İşimle Avrupa ve Amerika Birleşik Devleti'nde seyahat ettiğimde, her zaman aynı soru karşıma çıkıyor: Filistinli Gandi nerede? | TED | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟ |
Bir kişi tam olarak nerede ikinci sınıf vatandaş oluyor? | TED | أين بالضبط يمكن للمرء ان يصبح مواطنا من الدرجة الثانية؟ |
Geçmişi düşünerek, 14'ten önce nerede olabileceğini kafanda canlandırıyorsun. 7 veya 9 | TED | بالتفكير للوراء، تخيل أين يمكنك أن تكون قبل 14، 7 أو 9. |
nerede? 96 ailenin evi olarak nitelendirdiği apartmanımızın çatı katında. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Direncin ileride nerede oraya çıkacağını bize söyleyen bir gözetleme sistemi kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة المراقبة لإخبارنا أين تبرز المقاومة في المرة القادمة. |
Peki bütün bu geçersiz sayılan teoriler bizi nerede bıraktı? | TED | لكن إلى أين تمضي بنا جميع هذه النظريات الفاقدة للمصداقية؟ |
Hani "nerede o güzelim 60'lı yıllar, gidebilir miyim o yıllara?" | TED | أعني، إلى أين ذهبت الستينيات، وهل يمكن أن أذهب هناك أيضًا؟ |
Günümüzde, güvenilir ipuçlarımızın çoğu önceki depremlerin ne zaman ve nerede gerçekleştiğine bağlı olarak uzun vadeli tahminlerden geliyor. | TED | اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً. |
Algelina Jolie ve Brad Pitt'in öyküsünü takip edenler Namibya'nın nerede olduğunu bilecektir. | TED | معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا. |
Bugün size Dijital Evreni sunuyor olmak benim için bir onur. Bu insanlık için nerede olduğumuzu görebilelim diye yapıldı. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
nerede başladğını görüyormusunuz? 2001 Eylül, gerçekten gerçek olan birşey olduğunda korkmamızı gerektiren. | TED | هل ترون أين تبدأ؟ سبتمبر 2001 عندما كان لدينا شيء حقيقي لنخاف منه. |
Bulaştığım zaman da iyi bir avukatı nerede bulacağımı bilirim. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، أعرف أين يمكنني العثور على محامية جيدة |
Eğer kimse görünenin arkasında yatan gerçeği bulmaya çalışmasaydı bugün nerede olabilirdik? | Open Subtitles | أين سنكون أن لم يجرب شخص ما ما الذي يوجد وراء هذا؟ |
Şehir dışında oturduğunu biliyordum ama tam olarak nerede olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تعيش خارج المدينة و لكنى لم أعرف أين |
Bu genç bayana Turnike Güzeli'ni nerede bulabileceğini soruyordun. - Bakın. | Open Subtitles | أنك كنت تسأل هذه الشابة أين يمكنك أن تجد الآنسة تيرنستايل |
otostop çekiyordum ve kayboldum. Yolun nerede oldugunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | لقد ابتعدت عن مسار الطريق هل تعرف أين الطريق الرئيسي؟ |
Bay Hathaway, biz bunu bir düşünelim. Sizi nerede bulabilirim? | Open Subtitles | سيد هاثواى ، سنفكر قبل توقيهعا أين أجدك فيما بعد |
6 ay boyunca, çok sıkı çalışırsam sonra seni nerede bulabilirim? | Open Subtitles | إذا عملت بالجد ولمدة كافية لنقل لستة أشهر أين ستكونين حينئذ |
Bunlar China Light'ten insanlar, ama Jameson'u görmüyorum. Jameson nerede? | Open Subtitles | هؤلاء هم أفراد ضوء الصين لكنني لا أرى جيمسون.أين جيمسون؟ |
Bir ürünün nerede nasıl üretildiği ve bulunduğu yere nasıl geldiği gibi doğruladığımız ve izlediğimiz bilgileri nasıl paylaşacağız? | TED | كيفية مشاركة المعلومات التي قمنا بالتحقق منها وتعقبها حول مصدر المنتج، وكيفية إنتاجه وكيف وصل إلى حيث هو الآن؟ |
Şehir merkezinde. Bu akşam tam olarak nerede olduğunu bilmiyorum... | Open Subtitles | إنه بأسفل المدينة , لست متأكدة من مكانه الليلة بالضبط |
Aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. | Open Subtitles | تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق |
Saklambaç oynuyoruz da, ama nerede olduğuna dair fikrim yok. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها |
nerede olduklarını bilebilmek için bir bilgisayarlı görüş takip sistemi kullandık. | TED | اعتدنا رؤية الكمبيوتر في نظام التتبع من أجل معرفة مكان وجودهما. |
Bu yüzden kendi kendime sordum: müzik bu durumda nerede? | TED | لذلك اجد نفسي اتساءل اين هي الموسيقا من كل هذا؟ |
Dayton'a varır varmaz elemanlara kart atar, arabanın nerede olduğunu bildirirdim. | Open Subtitles | عند وصولي إلى دايوتون، سأرسل رسالة إلى الشركة لأخبرهم بمكان السيارة |
nerede olduğunu Tanrı bilir ve tek düşündüğün şey para. | Open Subtitles | والله اعلم اين هو, وكل ما تفكرين به هو المال |
Düşündüm de nerede olursan ol kalkıp baktığında evini görebilmelisin. | Open Subtitles | ظننت أنّه أينما تكونين، يمكن أن ترفعي رأسك، وتري منزلك. |
Sadece bize bu arada nerede olduğunu bildir yeter. Herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | دعنا فقط نعرف مكانك طوال الوقت وكل شىء سيكون على ما يرام. |
Artık nerede olduğumu merak ediyorsan kaydol da izle beni. | Open Subtitles | أذا اردت معرفة مكاني من الآن فصاعداً قومي بالتسجيل وشاهديني |
Üçüncü kural, ben bu bilgiyi geri aldığımda o sadece birinin boyu, kilosu ve nerede doğduğu bilgisinden ibaret değil, onun bağları olmalı. | TED | الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات. |
Acı gerçek şu ki nerede olduğumuzu bilselerdi çoktan gelmiş olurlardı. | Open Subtitles | والحقيقة المُرّة أنّهم إذا كانوا يعرفون مكاننا لكانوا هنا بحلول الآن |