Goa'uld ortakyaşamı reddetme nedeniniz bizim için çok değerli olabilir. | Open Subtitles | حقيقة رفض جسمك للجواؤلد يمكن ان تكون ذات قيمه لنا |
Fakat veterinerler tay reddetme sendromu ile başa çıkmak için bir müdahale yöntemi geliştirdiler: Kısrakta oksitosinin arttırılması. | TED | ولكن الأطباء البيرطيين قد لجأوا إلى تدخل للتعامل مع أعراض رفض هذا المُهر يتضمن زيادة الأوكسيتوسين لدى الفرس. |
Size karşı dürüst olayım, ilk eğilimim kibarca reddetme yönündeydi. | TED | لأكون صريحة معكم كنت أميل في البداية إلى الرفض بأدب. |
Sessiz kalma ve sorulan her soruyu yanıtlamayı reddetme hakkına sahipsin. Anlıyor musun? | Open Subtitles | من حقك ان تلتزم الصمت و أن ترفض الإجابة على الأسئلة، هل فهمت؟ |
Daha görmeden hemen reddetme, Stefanie. | Open Subtitles | لا ترفضي شيئا قبل أن تريه حتى يا ستيفاني |
Herşeyi reddetme savunma mekanizması sayesinde. | Open Subtitles | والفضل لآلية التأقلم المعروفة بأسم الإنكار |
Psikolojik elementler de olaya dahil edildi çünkü bu ameliyatta reddetme veya enfeksiyon kapma riski çok fazla. | Open Subtitles | للتأثير النفسي دوره في الجراحة بسبب الاحتمال الكبير للرفض أو الإنتان |
Ve eğer reddetme önergesi kabul edilmezse peşinen delile dayanan bir hüküm elde etme önergesi sunarım. | Open Subtitles | و إن تم رفض طلب رفض الدعوى فسأقدم طلباً الهدف منه الحصول على قرار استنتاجي مقدماً |
Dengesizdi. Artık aklı başında. Tedaviyi reddetme hakkına sahip. | Open Subtitles | كانت غير مستقرة، إنها عاقلة الآن من حقها رفض العلاج |
Senin istediğin gibi, tedaviyi reddetme konusunda emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا أظن أن رفض العلاج هو ما تريدين القيام به |
Teknik olarak Amerika Başkanı'nın Gizli Servis korumasını reddetme hakkı vardır. | Open Subtitles | فعليًا يمكن لرئيس الولايات المتحدة رفض الحماية المقدمة من أفراد المخابرات ولكن.. |
Aslında reddetme ama üzülmüş gibi görünüyorsunuz yani belki de başka bir açıdan bakabiliriz. | Open Subtitles | أنه رفض لكن ذلك يبدو أنه يزعجكِ لذا ربما يجب أن تفكري به بطريقة أخرى |
Bu davanın reddetme, zorlama grev ve başka bir mahkemeye nakli önerilerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد اقتراحات لإبطال الرفض طعن وتغيير مكان الدعوى لماذا لم تنتهي حتى الآن |
reddetme veya saldırı dedikleri şey onu öldürebilirdi. | TED | ويطلقون على هذا الرفض أو الهجوم، ويمكن لكلاهما أن يقتلها. |
Sorulara yanıt vermeyi reddetme hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال |
su an kalp transplanti bekliyor ama antikor seviyesi donör kalbini reddetme tehlikesi yaratabilecek kadar düsük. | Open Subtitles | تنتظرجراحةزرعقلب , نسبةالأجسامالمضادةبجسدهاعالية, فهناك تخوف من انها قد ترفض أيّ قلب |
bunu nasıl yaparım reddetme toplumun güvenliğine dikkat ederiz kendimi kötü hissetim derinlerden yaraladın beni,lütfen reddetme . yalvarırım | Open Subtitles | -كيف يمكن لي ذلك ؟ -لا ترفضي لقد نعتني بالخطر على المجتمع ، لقد شعرت بالسوء |
Gerçekleri reddetme. Yoksa babanın düşmanlarının gözünde yalancı duruma düşersin. | Open Subtitles | لا ترفضي الحقائق وإلا اعتبروكِ كاذبة |
Bunu söylemek gerekiyor ki "reddetme" Mısır'da bir nehir değil. | Open Subtitles | يتعين علىّ أن أخبرك أن الإنكار ليس ببساطة تدفق مياه الأنهار! |
reddetme önerisi, Zorlama önerisi grev önerisi ve mahkeme nakil önerisi. | Open Subtitles | اقتراح للرفض اقتراح للإجبار اقتراح للطعن اقتراح لتغيير مكان الدعوى |
Kiracı istenmeyen konukları reddetme hakkına sahiptir. | Open Subtitles | المستأجر لديه الحق لرفض الزيارات الغير مرغوب بها |
Her şeyi görene kadar hemen reddetme. | Open Subtitles | لا ترفضيه قبل أن أقوم بكل شيء |
- Peki reddetme sebebim neydi? | Open Subtitles | حسناً، أخبرها فحسب بأنّ سبب رفضك لها لم يكن أنّك وجدتها غير جذّابة و ما كان السّبب؟ |
O reddetme değildi. Ebeveyn sorumluluğuydu. | Open Subtitles | لم يكن ذلك نكران ، كان ذلك مسؤولية أبوة |
Bu yüzden, yaralı kalbini reddetme. | Open Subtitles | إذن, لاترفض هذا الجسم الجريح |
Bu tesellimi reddetme. | Open Subtitles | لا ترفضني في هذا العزاء |
Hâlâ kalbi reddetme ihtimali varmış. | Open Subtitles | قالوا أنه لا تزال هناك فرصة أن يرفض القلب. |
Ama bana ilk gönderdikleri reddetme mektubu belki de evrenin bana bir işaretidir benim herhangi bir yerde daha iyi olacağımı gösteren? Diğer yerlerde daha iyi olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
Tüm Askeri Yargı reddetme üzerine kurulu | Open Subtitles | كل نظام القضاء العسكري مستند علي الانكار. |