ويكيبيديا

    "sıcak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ساخن
        
    • حار
        
    • دافئة
        
    • دافئ
        
    • الساخنة
        
    • الحرارة
        
    • حارة
        
    • دافئاً
        
    • ساخناً
        
    • الدافئ
        
    • الحارة
        
    • دافيء
        
    • حاراً
        
    • دافىء
        
    • دافئا
        
    Bu komik bir tür sıcak levha, içinden sıcak menfez suyu çıkıyor. TED هناك نوع مضحك من صفيح ساخن هنا يتنفس مياه قادمة من داخله.
    Sonuçta ben sıcak bir banyo yapacağım. Onun otları da soğukta donacak. Open Subtitles ذلك مؤثر ، سوف أحصل على حمام ساخن وأعشابه سيكون مصيرها الذبول
    Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Eski bir modeli yapacağız. sıcak ve rahat bir hava verecek. Open Subtitles نحن ذاهبون مع نظرة عتيقة، والتي سوف تعطي نظرة دافئة ومريحة.
    Eve gitmeniz için sıcak ve cana yakın bir şey. Open Subtitles ما دافئ و لطيف ينتظرك عندما تعود إلى المنزل ؟
    Yazın, sıcak bir ev kadar boğucu, kışın dondurucu olur. Open Subtitles في الصيف، فإنه خنق كدار الساخنة وفي فصل الشتاء، يتجمد.
    Ben acayip sıcak odalarda uyudum ve kendimi öldürmek istemiştim. Open Subtitles وأنا نمت في غرف شديدة الحرارة وأريد أن أقتل نفسي
    Kızların çoğu bunları sıcak suya basarlar. Söylüyorum ama beni dinlemiyorlar. Open Subtitles بعضهن يضعنهم في ماءٍ ساخن لقد أخبرتهم، لكنهن لم يستمعوا لي
    Bree hava sıcak, sen de yorgunsun. Neden içeri gelmiyorsun? Open Subtitles بري ، الجو ساخن ، وانت متعبة لم لا تدخلي؟
    Yiyeceğimiz,içeceğimiz,sıcak yatağımız ve banyo için bol bol sıcak suyumuz var. Open Subtitles لدينا طعام و شراب و فراش دافئ وماء ساخن كافٍ لاغتسالك
    Ona sor sıcak bir yaz günü odasına gittiğimde ondan ne çalmasını istemiştim? Open Subtitles اسألها ماذا طلبت منها أن تعزف ذات صيف حار عندما كنتُ في غرفتها؟
    Ben Disney versiyonunu tercih ederim şahsen. Burası sıcak mı? Open Subtitles عن نفسي أنا أفضل قصص ديزني، هل الجو حار هنا؟
    Çok sıcak. Buzlu kahve ister misin? Buzlu kahve yapacağım. Open Subtitles الجو حار أتود قهوة مثلجة سأعد كوباً من القهوة المثلجة
    - Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    Savaştan sonraki o soğuk zamanlarda en azından beni sıcak tuttu. Open Subtitles على الأقل لقد أبقاني دافئة في تلك الأوقات الباردة بعد الحرب
    Ben de bilemem, ama sıcak bir yatak ve bir dam Open Subtitles بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف
    Hadi eve gidelim de sıcak yatakta sana bir iki numara göstereyim. Open Subtitles هيا نذهب إلي المنزل في سرير دافئ حيث يمكنني أن أعطيك الهز
    Sen de sıcak kaynak suyuna girip sıkıntılarının akıp gitmesini sağla. Open Subtitles لما لا تنضم لي في هذه الينابيع الساخنة لتنقع كل مشاكلك
    Bu nedenle onu sıcak ve soğuk ortamlardan uzak tutmalısın. Open Subtitles ولذلك يجب ان تحافظى عليه بعيداً عن درجات الحرارة العالية
    Bundan sonraki 10,000 yıl için hava durumu; dehşetli sıcak. Open Subtitles توقعات حالة طقس للسنوات إلـ 10000 القادمة حارة جدا وبشدة
    Bütün istediğim her gün baktığım soğuk, çelik, gri dış yüzeylerde sıcak, flu ve insana özgü bir şeyler görmekti. TED كل ما أردت أن أراه كان شيئا دافئاً وغامضاً وإنسانياً على الواجهة الرمادية الباردة والحديدية التي انظر إليها كل يوم.
    Pazarları çocuklar için sıcak bir yemek olması çok hoş. Open Subtitles من اللطيف أن يتناول الصغار عشاءً ساخناً في يوم الأحد
    Çoğu insan bunu bilmez ama ton balıkları sıcak kanlıdır. TED العديد لا يعلم ذلك لكن التونة من ذوات الدم الدافئ
    Bana 2-parçalı spesiyal ver, sıcak sosu çok olsun... ve verebileceğin kadar kızartma. Open Subtitles أعطِني قطعتين من نوع فريد الكثير من الصلصة الحارة كل المشويات إجلبيها لي
    Eğer aşı çok sıcak olursa bozulur, ama ilginçtir ki çok soğuk olursa da bozulur. TED اذا كان اللقاح دافيء لحد ما، فأنه سينهار، ولكن بشكل مثير، يمكنه أن بكون بارد جداً وأن اللقاح سينهار.
    Çay, kurutan ve terleten sıcak bir gün olacağını söyleyerek ayrılır. Open Subtitles أوراق الشاي تقول أنه سيكون يوماً حاراً جافاً مع التعرق الشديد
    Güzel bacaklı ve sıcak yürekli bir kız bulursam beni kimse durduramaz. Open Subtitles لو قابلت فتاه ارجلها قويه وقلبها دافىء لا يستطيه انسان أن يمنعنى
    Musluğu açıyorsunuz ve işte sıcak su, soğuk su ve içilebilir su. TED تفتح الصنبور لتجد ماء دافئا و ماء بارد, و ماء قابل للشرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد