ويكيبيديا

    "sana ne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأخبرك بما
        
    • لك ما
        
    • لك ماذا
        
    • لكم ما
        
    • سأخبرك ما
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • لماذا تهتم
        
    • وما شأنك
        
    • ما شأنك
        
    • ماذا يهمك
        
    • لماذا تهتمين
        
    • عليك ما
        
    • ما الذي جعلك
        
    • لكِ ما
        
    • ما آمرك
        
    Ben Sana ne yapmayacağımı söyleyeyim. Clive'ı Gerry AshIey'e göstermeyeceğim. Open Subtitles سأخبرك بما لن أفعله لن أعرض كلايف على جيري أشلي
    Yoksa şimdi babanı ararım, o Sana ne diyeceğini bilir. Open Subtitles الآن سأتصل بأبيك على الهاتف وهو سيقول لك ما هي
    Sana ne diyeceğim, bu işi eski usul halledelim, olur mu? Open Subtitles ولكن اقول لك ماذا ما سوف نفعله كما في المدرسة قديماً
    Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما انا ذاهب الى القيام به.
    Sana ne yapacağını söyleyeyim. Erkek gibi davranabilirsin. Open Subtitles سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل
    Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Cal'in burada doğru sebeplerden dolayı bulunup bulunmadığını gözlemleyeceğim. Open Subtitles سأخبرك ماذا سأفعل , ما رأيك أن أراقبه لأحرص أنه يصارع للسبب المناسب
    Bak, iş yapıldıktan sonra, işi kimin yaptığından Sana ne, değil mi? Open Subtitles أسمع، لماذا تهتم بمن يعمل لصالحك طالما أن عملك يتم إنجازه، صحيح؟
    Sana ne ulan? Open Subtitles وما شأنك انت بحق الجحيم؟
    Kızıma, bacaklarının arasında ne olduğunu göstermesini istiyorsam Sana ne oluyor? Open Subtitles ما شأنك أن طلبت من فتاةٍ لدي أن تريني ما بين ساقيها؟
    Anladım, tatlım. Şimdi Sana ne yapacağını anlatacağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً يا عزيزتي اسمعيني، سأخبرك بما يجب عليكِ فعله، حسناً؟
    Sıcak kan demek istedin. Ama Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Open Subtitles ليس عمداً , تعنى لكننى سأخبرك بما سأفعل ؟
    Senden karar vermeni istemiyorum Sana ne yapacağını söylüyorum. Open Subtitles جراهام.. انا لا اطلب منك اى قرار انا اقول لك ما يجب ان تفعله
    Kimsenin Sana ne yapman gerektiğini söylemesini istemiyorsun. Open Subtitles أنت لاتريد أي شخص أن يقول لك ما يجب أن تفعله
    Yemek vaktinin geldiğini söylüyor. Haydi. Sana ne demek istediğimi göstereceğim. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Sana ne istediğini söyleyeyim. Beni uçurumdan aşağı yuvarlamak istiyor! Open Subtitles ساقول لك ماذا يريد 00 يريد أن يدفعني للهاويه
    - Burada duracaksın, Sana ne yapman gerektiğini söyleyecekler. Open Subtitles البقاء هنا. انا اقول لكم ما يجب القيام به.
    Sana ne olduğunu söyleyeceğim her zaman ailenin bizim evliliğimizden dolayı mutlu olmadıklarını hissediyordum öyle hissediyorum onlara göre belki de Sameer'le evlenmiş olsaydın benim veremediğimi o verebilirdi bu doğru,konu sadece itibar meselesi değil Open Subtitles سأخبرك ما هو لقد كنت دائما أشعر بأن أهلك ليسوا سعيدين كثيرا بزواجنا ، هكذا أشعر
    Telefona onu iste Sana ne söylemen gerektiğini söyleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles أحضره على الهاتف و سأخبرك ماذا تفعل بالضبط
    Ama bundan Sana ne? Nasıl olsa kapıyı senin için açtı, değil mi? Open Subtitles لكن لماذا تهتم فهي من ترك الباب مفتوحاً لك؟
    Bundan Sana ne? Open Subtitles وما شأنك في ذلك ؟
    Doğru, biraz içtim. Bundan Sana ne? Open Subtitles صحيح، لقد كنت ثملة لبعض الوقت ما شأنك أنت؟
    İstediğin oluyorsa vücudumda olup olmamamdan Sana ne? Open Subtitles إذا حصلت على ما تريد ماذا يهمك إن كنت في جسدي ؟
    Evet, bütün programı kaçırdık. Sana ne? Open Subtitles نعم، نحن نتغيب عن البرنامج بأكمله، لماذا تهتمين ؟
    Başkası Sana ne yapacağını söylemesin diye bu kadar stresin içindesin. Open Subtitles تتحمل كل هذا الضغط، لأن لا أحد يملي عليك ما تفعل
    Beni tek başına alt edebileceğini Sana ne düşündürttü acaba? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين أن بإمكانكأنتقضيعلي بمفردك.
    Sana ne yapacağını söyleyeyim, izle ve gör. Open Subtitles أنا أقول لكِ ما ستفعلين، انتظري وسترين.
    5 milyon dolar için Sana ne söylersem onu olursun. Open Subtitles لأجل خمسة ملايين دولار، فأياً كان ما آمرك به، فلتفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد