ويكيبيديا

    "seviye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستوى
        
    • الدرجة
        
    • مستويات
        
    • المرحلة
        
    • للمستوى
        
    • مرحلة
        
    • الطابق
        
    • المستوي
        
    • المستويات
        
    • مستوى
        
    • مستويين
        
    • بالمرحلة
        
    • المرحله
        
    • مستواك
        
    • مستوىً
        
    Alt seviye, paralı askerler, farklı boyutları ile büyülü varlıklar izlemek için mümkün. Open Subtitles المستوى الأدنى ، المرتزقة يمكنهم أن يتتبعوا سحرة بأبعاد مختلفة . لماذا ؟
    Görüntü hafızasına erişmek, yüksek seviye fonksiyonlardan daha az güce ihtiyaç duyar. Open Subtitles الدخول الى الذاكرة البصرية سيتطلب طاقة أقل من الوظائف ذات المستوى الأعلى
    Beşinci seviye bir gezegende tohumlama yapmak, galaktik kanunlara aykırı. Open Subtitles التكاثر في كوكب من المستوى الخامس هو ضد قوانين المجرة
    Seni 4. seviye bir dalgada kıçının üstünde zıplayıp kürek çekerken görmek isterdim. Open Subtitles سأحب أن أراك مع مِجدافة قارب وأنت تُصارع تيار نهري من الدرجة الرابعة
    Joe Ortaöğretim Belgesi'ni almış ve şimdi sıra İleri seviye Eğitim Belgesi'nde. Open Subtitles جو، اه، انتهى لتوه شهادة الثانوية العامة له، القيام به مستويات الآن.
    Evet, en azından yarım düzine üst seviye suikast yaptığından şüpheleniliyor. Open Subtitles أجل، إنه مشتبه به في نصف دزينة من الإغتيالات عالية المستوى.
    Kusursuz bir güvenlik geçmişi olan, orta seviye bir petrol şirketi. Open Subtitles انها شركة نفط من المستوى المتوسط وسجل السلامة لا تشوبه شائبة
    - bir çok kişinin atladığı bölüm. - Onuncu seviye. Open Subtitles حيث لا يصل كثير من الناس لذاك الفصل المستوى العاشر؟
    Duygusal taklitçiler standart olmadan önce üretilmiş üçüncü seviye hizmet modeli. Open Subtitles وهي المستوى الثالث نموذج المنفعة، المصنعة قبل المحاكاة العاطفية أصبح معيارا.
    En çok bunu beğendim. 174.000 dolara birçok kahramanlığı olan 60. seviye bir Warlock. TED أعجبت بهذه ساحر في المستوى لـ 60 مع الكثير من الملاحم بـ 174 ألف دولار
    Demek istediğim, 10. seviyedeki paladini görüyorsunuz ve bu da 20. seviye paladin TED أعني أنك ترى هذا في "بالادين" المستوى ١٠ و هذا "بالادين" المستوى ٢٠
    - seviye, şef. - Baş 15. Kıç 10. Open Subtitles المستوى المعتدل , أيها الرئيس الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات
    - 30 metrede. - seviye 30 metre. Open Subtitles فحص الصوت على عمق 30 المستوى ثابت عند 30 متراً
    Onunla alt seviye 8'e inebilirsin. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَه إلى المستوى الثامن.
    O da, çok önemli, üst seviye bir pompalamaya mola verdi. Open Subtitles فقد أخذ استراحة من العلاقات العالية المستوى.
    12'inci seviye şok dalgası geliyor. Open Subtitles هناك موجة صدميّة من المستوى الثاني عشر آتية.
    Onu daha çok orta seviye bir uyuşturucu kaçakçısı olarak tanıyoruz. Open Subtitles ما نعرفه عنه أساساً هُو أنّه مُهرّب مُخدّرات من الدرجة المُتوسّطة.
    Bazı üst seviye adamlar şu polis hakkında, yapılan anlaşmayı konuşuyorlardı, Halstead'in yani. Open Subtitles بعض الرجال من مستويات عالية كانوا يتحدثون عن عقد على هذا الشرطي هولستيد
    Spesifik olarak iş ve uykunun faz bazlı veya seviye bazlı oluşu gerçeğinden bahsediyorum. TED أنا أتحدث بالضبط عن حقيقة ان النوم والعمل يستندان على مراحل , و المرحلة تعتمد علي حدث.
    Bu boşluk bizi doğruca alt seviye 28'e mi indirecek? Open Subtitles هل هذا الطريق يأخذنى مباشرة للمستوى 28 ؟
    Şuanda Kira'nın kimliği ile ilgili ileri seviye bilgilere ihtiyacımızın olmadığı bir noktadayız. Open Subtitles نحن الآن وصلنا الى مرحلة لا داعي فيها للبحث أكثر عن هوية كيرا
    Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. Open Subtitles دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز
    Yüksek seviye erişime sahip, varis atanmasında dahli olanlar. Open Subtitles وصول رفيع المستوي المشاركة في إختيار الناجي المعين
    Üst seviye çoğunlukla kum. Kil 10 metre civarında başlıyor. Open Subtitles .المستويات الأعلى غالباً أنها رمال الطين يبدأ بعد ثلاثون قدماً
    G.D. sistemlerini arındırmak için seviye 6 anti virüs çalıştırıyorum. Open Subtitles أنا أنشر مضاد للفيروسات مستوى سادس لتطهير أنظمة جي دي
    - Buradan iki seviye aşağıda. - Burada kalın. Open Subtitles أنه تحت مستويين من هنا ابقي هنا
    Ama 2.seviye kızamık kaynaklı beyin iltihapları ölümcüldür. Open Subtitles لكن بالمرحلة الثانية, يكون التهاب الددماغ الناتج عن الحصبة مميتاً,
    Oyuncu seviye 5'e girdiğinde, RIPLEY onu güvenlik tehditi olarak işaretler. Open Subtitles عندما يخترق لاعب ما المرحله الخامسه, ريبلي ترسل له تهديدا بالبيانات
    Gecenin bu saatinde mi seviye atlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles هل تقوم برفع مستواك في هذا الطابق العالي؟
    EEG'si yüksek seviye beyin aktivitelerinde gelişme olduğunu gösteriyor. Open Subtitles يُظهرُ تخطيطه الدماغيّ تحسّناً. لديه مستوىً أعلى من نشاط المخّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد