Tekrar keşfedin, çünkü Sizler liderlersiniz, inovasyon liderleri, fikir liderleri. | TED | اكتشفه مجددا. لأنكم أنتم القادة، قادة التجديد ، قادة التفكير. |
Sizler için belki. Ama benim için en büyük günahtır. | Open Subtitles | ربما أنتم قد تفعلون، هذا هو ما أعتبره الخطيئة الأساسية |
Sizler kendinizi yasanın üstünde görüyorsunuz, ama benimkinin üstünde değilsiniz. | Open Subtitles | أنتم تظنون انكم فوق القانون, ولكنكم لستم فوق قانونى أنــــا. |
Bayanlar ve baylar, müthişsiniz, Sizler için bir şarkı çalmak istiyoruz. | Open Subtitles | سيداتى آنساتى انتم جمهور رائع نود ان نعزف لكم لحنا صغيرا |
- Sizler benim sevdiğim türden adamlarsınız. İyi polisler. - Evet, teşekkürler... | Open Subtitles | حتمآ انتما نوعي المفضل أنتما شرطبان لطيفان أجل شكرآ |
Sizler bizim zaferimizin geriye kalan birkaç iskeleti ve acınası kurbanımızsınız. | Open Subtitles | أنتم قطعة من هيكل عظمي باقٍية من ضحيّتِنا التافهةِ تظهر نصرِنا |
Unutmayın siz bir takımsınız. Eğer takım olamıyorsanız Sizler de kovulursunuz. | Open Subtitles | تذكّر، أنتم فريق، وإن لم تستطيعو العمل كفريق فأنتم مطرودون أيضاً |
Dinleyin! Sizler hapishanenin buradan daha iyi bir yer olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | أوه , أنتم يارفاق قلتم أن السجن أفضل من هذا المكان |
Sizler buraya bizden önce geldiniz kutsal geçite katılmak için. | Open Subtitles | أنتم جميعا جُلبتم هنا أمامنا للمشاركة في منسك المرور الرسمي |
Sizler biraz emme-gömme işi de yapmak istemediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتم واثقون أنكم لا تريدون الإقالة من العمل أيضاً؟ |
Dinleyin, Sizler, hepiniz etrafta vızıldayıp duruyorsunuz, çok dikkat dağıtıcı. | Open Subtitles | انصتوا جميعكم أنتم تحدثون الكثير من الفوضى مما يشتت انتباهي |
Çaylaklar, Sizler görev dışı aktivitelerinizi civar liselerde öğrencileri bilinçlendirerek yerine getireceksiniz. | Open Subtitles | المبتدئون، أنتم لن تكون بعطلة اليوم. تذهبون للمدارس الثانوية من أجل التوعيّة. |
Sizler dindar insanlarsınız, ama dini yaşamak için tek yol olarak düşünemezsiniz. | Open Subtitles | أنتم متدينون و لكن لا تعتقدون بأن الدين هو الطريق الوحيد للحياه |
Takımının dinamiklerinin biraz hassas olduğunun farkındayım ben. Sizler, birbirinize fazla bağlısınız. | Open Subtitles | أعلم بأن لدى فريقك طريقة عمل خاصة أنتم كعصابة من نوع ما |
O zaman tek bir soru kalıyor, aynı şeyleri Sizler de hissediyor musunuz? | Open Subtitles | لذا على ما أعتقد السؤال الأخير لأقوله هل أنتم مستعدان لفعل ذلك ؟ |
Sizler bana tüm o mektup ve kasetleri gönderen sizdiniz. Çıplak resimler. | Open Subtitles | انتم الرفاق الذين كانوا يرسلون لي هذة الخطابات والاشرطة و الصور العارية |
Biraz uzun sürebilir ama Sizler de kendiniz hakkında bir şeyler öğreneceksiniz. Aynen, ben öğrendim mesela ve bu konuyla hiçbir sorunum yok. | Open Subtitles | وربما عن طريق ذلك , انتم يا اولاد ستعرفون القليل عن انفسكم أجل , كما تعلمت باني بالواقع متوافقه حقا مع كل هذا |
Sizler tanıdığım kesinlikle en sinsi ve eli uzun hırsız parazitlersiniz. | Open Subtitles | يا أصحاب، بلا ريب أنتما أكبرُ نشّالين أكثرُ المتطفلين اللّصوص خفّة وَ احترافاً قابلتُ في حياتي |
Onlar dünyayı değiştirdi, Sizler de yapabilirsiniz. | TED | لقد غيروا العالم، وأنتم كذالك باستطاعتكم ذلك. |
Sizler sıçrarken bize doğru yaklaşıyorlardı. Öleceğimizi sandık ama sonra gittiler. | Open Subtitles | سبقتني , كانوا قريبون منا عندما عبر بقيتكم اعتقدنا اننا قد انتهينا |
Dünyadaki bütün yaratıklarla deneyimler yaşadık, ve öğrendik ki, ...Sizler en akıllı ve en zeki canlılarsınız. | Open Subtitles | حنا أجرينا تجارب على كل كائنات الأرض ولقينا إنكم أذكاهم وأحكمهم |
Hatta Sizler ikizlerinizi bulup ev bark sahibi olduğunuzda da ben büyük ihtimal aynı şeyi yapıyor olacağım. | Open Subtitles | وربما سأظل اقوم بها حتى بعد ان تتزوجا انتما الأثنتين وتقومون بانجاب توائم من نسلكما |
Sanırım Sizler bu evdeki tek bayanlarsınız. | Open Subtitles | أنتن الفتيات التى فى المنزل فقط.. كما أفترض |
Havasu'da bir çiftlik alacağım Sizler de yola koyulup gösterinize devam edersiniz. | Open Subtitles | سوف اشترى مزعة صغيرة فى هافسيو وانتم تأخذون البقية وتذهبون فى طريقكم |
Şu tellerden geçip gittiğimde Sizler için harita falan yapacak değilim. | Open Subtitles | لن أتجول حول الحواجز أرسم خرائط من أجلكم يا رفاق |
Basındaki Sizler, bizi etiketlemeyi seviyorsunuz. | Open Subtitles | أنتُم في الإعلام، تُحِبونَ أن تُصَنِفوننا |
- Ya onun elini görüp katilacaksin ya da disari çikip Milyon Suçlu Marsini söyle veya Sizler ne yapiyorsaniz artik. | Open Subtitles | إما أن ترينا رهانك أو تخرج و يحييك مليون سجين أو ما يفعله قومك |