Nasıl cevaplayacağımı bilemediğim inanılmaz derecede basit birçok sorum olduğunu fark ettim. Mesela, 'Bağımlılığa gerçekten ne sebep olur?' | TED | وأدركت بأنه يوجد عدد لا يصدق من الأسئلة الأساسية التي لم أعرف الإجابة عليها، مثلا، مالذي يُسبّب الإدمان بالضبط؟ |
Buraya geleceğini biliyordum, gelmene de sevindim çünkü birkaç sorum var. | Open Subtitles | وعلمتأنكَستظهرهنا، و انا سعيد لقيامك بذلك ، لأنّي لديّ بعض الأسئلة. |
Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Sorunuz var mı, avukat? | Open Subtitles | انتهت أسئلتي يا سيدي القاضي ألديك أسئلة يا حضرة المحامي؟ |
Birkaç sorum daha olursa sizinle iletişime geçerim. Şehirden ayrılmayın. | Open Subtitles | سنتصل بك في حال وجود أسئلة إضافية لا تغادر المدينة |
İlk sorum şu: Çok fazla seçenek olması probleminden bahsetmeye hazır mısınız? | TED | سؤالي الاول اليوم. هل انتم جاهزين لتسمعوا عن مشكلة الحمل الزائد للاختيار؟ |
Ben söylemedim, ve önemli bu konu ile ilgili bir çok sorum var. | Open Subtitles | و لدي العديد من الأسئلة بخصوص هذا الموضوع الذي لن نجاوب عليه نحن |
Bir çok sorum var ama en güvenilir bilgi hücrelerinden gelendir. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة لكن البيانات الأكثر مصداقية تأتي من خلاياكَ. |
Erken olduğunu biliyorum ama oğlunuzun öldürülmesiyle ilgili birkaç sorum olacak. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك |
Tahmin edeceğin üzere, sana soracak pek çok sorum var. | Open Subtitles | كما يُمكنك أن تتصور ، أنا لدىّ الكثير من الأسئلة |
Tüm raporlar elime geçti ama sormak istediğim birkaç sorum daha vardı. | Open Subtitles | لكن هناك القليل من الأسئلة أود أن أطرحها |
Ancak birkaç sorum daha var, çünkü insanların akıllarında bunların var olduğunu biliyorum. | TED | ولكن عندي بضعة أسئلة أخرى لأنني أعرف أنها هناك في عقول الناس . |
Birkaç sorum var. En kısa sürede bitireceğiz. | Open Subtitles | حسناً , فقط بضعة أسئلة وسننتهى من المسألة بأسرع ما يمكن |
Teşekkürler Bay Ferguson. Başka sorum yok. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى |
Başka sorum yok. Teşekkürler peder. | Open Subtitles | أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب |
Bu durumda size sorum şu; Bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? | TED | لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟ |
sorum şu: başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir? | TED | سؤالي هو : لماذا تعلن مسؤوليّتك عن تفجير فاشل لسيّارة مفخّخة؟ |
Sanırım benim sorum; bunun ne zaman biteceğini nasıl anlarsın? | Open Subtitles | احزر أن سؤالي هو كيف تعرف متى أنت تعمل ؟ |
Sizi yakaladığıma gerçekten çok sevindim çünkü... birkaç sorum daha olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنني وجدتكِ لانني أدركت أن لديِ المزيد من الاسئلة لكِ |
Sana bir sorum olacak, gelecek hafta poker ekibimde bir açık var. | Open Subtitles | لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر |
Özel Ajan Stoner. Bir kaç sorum var, Bayan Grimani. | Open Subtitles | العميل الخاص ستونر لدي بضعة اسئلة,سيدة جريماني |
Bir kaç sorum var: Akşam üstü bir tekne gezisine çıktığınızı söylemiştin değil mi? | Open Subtitles | سؤالين اخرين لقد قلتى انكى ذهبتى من الجزيرة مع غروب الشمس |
Tek bir sorum var aslında: Bu evle ilgili bityeniği ne? | Open Subtitles | في الحقيقة عندي سؤالٌ واحدٌ فقط ما عيبُ هذا المكان ؟ |
- Bu akşam olmaz. Ama sana bir sorum var. | Open Subtitles | لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك |
Sana bir sorum var, havaya hiç dikkat ettin mi? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً هل حقاً رأيت الطقس بالخارج؟ |
Hey, Barney, Bu talep formlarını doldurmayla ilgili sana birkaç sorum olacak. | Open Subtitles | و هو كان يكره كل لحظة فيها مرحباً بارني .. عندي بعض الاسئله عن ملئ استمارات التسجيل هذه |
Benim sorum temelinde, ihmal olmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن بناءً على سؤالى أنت تقر أنه لا يوجد اهمال؟ |
TBL: İki sorum var, genel bir sorun — CA: Ed, bizi duyabiliyor musun? | TED | تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟ |
Başka sorum yok. | Open Subtitles | أنـا لا أملك المزيد من الأسئله. |
Bay Plainview, bir sorum olacak size. Eşiniz nerede? | Open Subtitles | هل لى بسؤال سيد بلاينفيو اين زوجتك؟ |