ويكيبيديا

    "tamam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • حسنٌ
        
    • بأس
        
    • نعم
        
    • أجل
        
    • حسن
        
    • الموافقة
        
    • جيد
        
    • بخير
        
    • حَسَناً
        
    • موافقة
        
    • اتفقنا
        
    • موافق
        
    • حسناَ
        
    Tamam. Onun kendileri için bir anlam ifade etmediği kimler? TED حسناً .. من هنا لا يعنيه عمله على الاطلاق ؟
    Tamam. DH: Richard'ın yardım etme vakti geldi. Oo, iyi, Tamam. TED دان هولزمان : يجب ان يساعدنا ريتشارد الآن آه .. حسناً
    Iste ilk hastamiz. Yogun bakimda. ve dikkat edin su koltuga, Tamam mi? TED هذا هو أول المرضى، خارج من العناية المكثفة، فقط شاهدوا ذلك الكرسي، حسناً.
    Tamam mı? Bu, insanların ilgisini bilime çekmiyor çünkü neyle ilgili olduğunu anlayamıyorlar. TED حسنا ؟ إذا هذا لن يجعل العالم يهتمون بالعلوم لأنهم لا ستطيعون فهمه.
    Sonra kendi kendime dedim ki, Tamam önümüzde bu şekilde gelen insanlar var TED لذلك بدأت أتساءل، تعلمون ، حسنا أننا لدينا هؤلاء الاشخاص يدخلون بهذه الطريقة
    Hepinizin, bunun bir tatil olmadığını unutmamasını istiyorum, Tamam mı? Open Subtitles حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟
    Michael Pritchard: Tamam. Biraz da kanalizasyon arıtma tesisinden bir şeyler var. TED مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة.
    - Tamam, söyleyeceğim. - Hasta bir kedi gibi ağlamalısınız. Open Subtitles حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة
    Tamam. Ayılarla devam edelim. Ayılar neden hâlâ hazır değil? Open Subtitles حسناً ، سنتابع بعرض الدببة لماذا الدببة غير مستعدة ؟
    Tamam Craig, son tren dokuzda kalkıyor. Ona binmiş olacağım. Open Subtitles حسناً يا آخر قطار يغادر في الساعة التاسعة سأكون عليه
    Tamam evinize gidin. Ama şunu kafanıza sokun ki, kocanız öldürüldü. Open Subtitles حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل.
    Burada kalacağız ve biri gelene kadar dayanacağız, Tamam mı? Open Subtitles . سنظل هنا ننتظر حتى يأتي شخصً ما حسناً ؟
    - Provadan sonra onu şehre götüreceğim. - Tamam, tatlım. Open Subtitles ــ بعد التدريب على المشهد سآخذها للمدينة ــ حسناً عزيزتي
    Tamam, gir şuraya. Beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. Open Subtitles حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة
    Tamam. Genellikle yarısında azını hatırlıyoruz, ki bu normal. Çeşitlilik olacak. TED حسنا, عادة ننتهي بأقل من النصف, وهذا طبيعي. سيكون هناك مدى
    - Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. Open Subtitles حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان
    Tamam, şimdi. Ben içeri girer girmez şnorkeli ileri itin. Open Subtitles حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل
    Ben de Tamam dedim. Benim de serserinin biriyle evlenmeye niyetim yok herhalde. Open Subtitles لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال.
    Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. Open Subtitles حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل.
    Tamam. O zaman ben de sana büyük haberi veremem. Open Subtitles لا بأس, لكن حينها لن أستطيع أن أخبركِ بالخبر الكبير
    Yalvarıyorum, insanların içinde defineden bahsetme. Tamam, annem üzerine söz veririm. Open Subtitles ـ لا تتحدث عن الكنز في مكان عام ـ نعم فلنصمت
    Sonra Bernie bana, "Tamam, küçük pencereler için kornişleri alacağım."dedi. Open Subtitles قال بيرني : حسناً سأحضر خشب للستارة من أجل النافذة
    "Tamam laboratuvar faresi kadını vur yoksa ben her ikinizi vuracağım Open Subtitles حسن يا فأر التجارب ، إذا لم تصبها سوف أقتل كليكما
    Eğer bu şartlardan herhangi birini kabul etmezsen içeride kalmaya devam edeceksin. Tamam. Open Subtitles إذا أخفقت فى الموافقة بأى من أولئك الشروط فسوف عليك أن تخدم الوقت
    Bu teorik terörist telefonunu patlatma durumunda iyi ve Tamam. TED كل هذا جيد ومفيد من الناحية النظرية لتفجير هاتف الإرهابي.
    Tüm yapmam gereken çocukları yedirip içirmek bezlerini değiştirmekti ve her şey Tamam. TED ظننت أن كل ما علىَ فعله هو إطعامهم، تغيير الحفاض، وسيكونوا بخير هكذا.
    Tamam! Bu iş böyle yapılır! Open Subtitles هناك نحن حَسَناً ذلك هو الطريقُ لعمل هذا
    Tamam... Bu vakadaki fikirlerin pek net olmadığından ameliyata girmemen yerinde olur. Open Subtitles , مادمتِ غير موافقة على قراري هذا من الأفضل إذاً ألا تشتركي
    Öyleyse her şey Tamam, ışık bir dalgadır, değil mi? TED إذاً لقد اتفقنا .. الضوء ينتمي للموجات أليس كذلك ؟
    Ama derler ki; önemli olan tek şey denemekten asla yılmamaktır. Tamam mı? Open Subtitles ولكن الأمر الوحيد المهم فعلاً هو ألا تكف عن المحاولة أبداً موافق ؟
    Tamam o halde. İyi geceler. Ne yaptığınızı sorabilir miyiz? Open Subtitles حسناَ إذاَ طاب مساؤك هل تمانع بإخبارنا ما تفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد