Tamam. Onun kendileri için bir anlam ifade etmediği kimler? | TED | حسناً .. من هنا لا يعنيه عمله على الاطلاق ؟ |
Tamam. DH: Richard'ın yardım etme vakti geldi. Oo, iyi, Tamam. | TED | دان هولزمان : يجب ان يساعدنا ريتشارد الآن آه .. حسناً |
Iste ilk hastamiz. Yogun bakimda. ve dikkat edin su koltuga, Tamam mi? | TED | هذا هو أول المرضى، خارج من العناية المكثفة، فقط شاهدوا ذلك الكرسي، حسناً. |
Tamam mı? Bu, insanların ilgisini bilime çekmiyor çünkü neyle ilgili olduğunu anlayamıyorlar. | TED | حسنا ؟ إذا هذا لن يجعل العالم يهتمون بالعلوم لأنهم لا ستطيعون فهمه. |
Sonra kendi kendime dedim ki, Tamam önümüzde bu şekilde gelen insanlar var | TED | لذلك بدأت أتساءل، تعلمون ، حسنا أننا لدينا هؤلاء الاشخاص يدخلون بهذه الطريقة |
Hepinizin, bunun bir tatil olmadığını unutmamasını istiyorum, Tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟ |
Michael Pritchard: Tamam. Biraz da kanalizasyon arıtma tesisinden bir şeyler var. | TED | مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة. |
- Tamam, söyleyeceğim. - Hasta bir kedi gibi ağlamalısınız. | Open Subtitles | حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة |
Tamam. Ayılarla devam edelim. Ayılar neden hâlâ hazır değil? | Open Subtitles | حسناً ، سنتابع بعرض الدببة لماذا الدببة غير مستعدة ؟ |
Tamam Craig, son tren dokuzda kalkıyor. Ona binmiş olacağım. | Open Subtitles | حسناً يا آخر قطار يغادر في الساعة التاسعة سأكون عليه |
Tamam evinize gidin. Ama şunu kafanıza sokun ki, kocanız öldürüldü. | Open Subtitles | حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل. |
Burada kalacağız ve biri gelene kadar dayanacağız, Tamam mı? | Open Subtitles | . سنظل هنا ننتظر حتى يأتي شخصً ما حسناً ؟ |
- Provadan sonra onu şehre götüreceğim. - Tamam, tatlım. | Open Subtitles | ــ بعد التدريب على المشهد سآخذها للمدينة ــ حسناً عزيزتي |
Tamam, gir şuraya. Beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. | Open Subtitles | حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة |
Tamam. Genellikle yarısında azını hatırlıyoruz, ki bu normal. Çeşitlilik olacak. | TED | حسنا, عادة ننتهي بأقل من النصف, وهذا طبيعي. سيكون هناك مدى |
- Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. | Open Subtitles | حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان |
Tamam, şimdi. Ben içeri girer girmez şnorkeli ileri itin. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
Ben de Tamam dedim. Benim de serserinin biriyle evlenmeye niyetim yok herhalde. | Open Subtitles | لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال. |
Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. | Open Subtitles | حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل. |
Tamam. O zaman ben de sana büyük haberi veremem. | Open Subtitles | لا بأس, لكن حينها لن أستطيع أن أخبركِ بالخبر الكبير |
Yalvarıyorum, insanların içinde defineden bahsetme. Tamam, annem üzerine söz veririm. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن الكنز في مكان عام ـ نعم فلنصمت |
Sonra Bernie bana, "Tamam, küçük pencereler için kornişleri alacağım."dedi. | Open Subtitles | قال بيرني : حسناً سأحضر خشب للستارة من أجل النافذة |
"Tamam laboratuvar faresi kadını vur yoksa ben her ikinizi vuracağım | Open Subtitles | حسن يا فأر التجارب ، إذا لم تصبها سوف أقتل كليكما |
Eğer bu şartlardan herhangi birini kabul etmezsen içeride kalmaya devam edeceksin. Tamam. | Open Subtitles | إذا أخفقت فى الموافقة بأى من أولئك الشروط فسوف عليك أن تخدم الوقت |
Bu teorik terörist telefonunu patlatma durumunda iyi ve Tamam. | TED | كل هذا جيد ومفيد من الناحية النظرية لتفجير هاتف الإرهابي. |
Tüm yapmam gereken çocukları yedirip içirmek bezlerini değiştirmekti ve her şey Tamam. | TED | ظننت أن كل ما علىَ فعله هو إطعامهم، تغيير الحفاض، وسيكونوا بخير هكذا. |
Tamam! Bu iş böyle yapılır! | Open Subtitles | هناك نحن حَسَناً ذلك هو الطريقُ لعمل هذا |
Tamam... Bu vakadaki fikirlerin pek net olmadığından ameliyata girmemen yerinde olur. | Open Subtitles | , مادمتِ غير موافقة على قراري هذا من الأفضل إذاً ألا تشتركي |
Öyleyse her şey Tamam, ışık bir dalgadır, değil mi? | TED | إذاً لقد اتفقنا .. الضوء ينتمي للموجات أليس كذلك ؟ |
Ama derler ki; önemli olan tek şey denemekten asla yılmamaktır. Tamam mı? | Open Subtitles | ولكن الأمر الوحيد المهم فعلاً هو ألا تكف عن المحاولة أبداً موافق ؟ |
Tamam o halde. İyi geceler. Ne yaptığınızı sorabilir miyiz? | Open Subtitles | حسناَ إذاَ طاب مساؤك هل تمانع بإخبارنا ما تفعل ؟ |