ويكيبيديا

    "tanıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف
        
    • تعرفين
        
    • أعرفك
        
    • تعرفه
        
    • تعرفها
        
    • تعرفني
        
    • تعرفينه
        
    • يعرفك
        
    • يعرفني
        
    • تعرفون
        
    • اعرفك
        
    • نعرف
        
    • أعرفكِ
        
    • تعرفينها
        
    • أعرفه
        
    İki milyon dolar için seni ele vermeyecek birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    Tamirhane gibi bir yere sahip olan birini tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أي أحد يمتلك محل سيارات من أي نوع؟
    Benim gezimde o da vardı. - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟
    O zaman seni tanıyor olmam bile bir suç olur. Open Subtitles ستكون جريمة حالئذ , مجرد أن أعرفك آنذاك أيها الشخص
    Hatta bu özelliklere sahip bir kadını tanıyor musunuz merak ediyorum. Open Subtitles بل أتسائل أن كان هناك أحد بتلك الصفات تعرفه
    Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    O Leo bilmiyor ve o ancak bizi tanıyor istediği ve intikam. Open Subtitles هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام
    Bu civarda oturup da polisle konuşmayan insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟
    Evet. Gerçek adı, Sandra Polk. Yoksa onu tanıyor musun? Open Subtitles نعم، اسمها الحقيقي وساندرا بولك . لماذا، أنت تعرف لها؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Bu insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟
    Aslında, benim bir arkadaşım var gibi. Charlotte Barnes'ı tanıyor musun? Open Subtitles في الحقيقه ربما يكون لدي صديقه واحده هل تعرفين شارلوت ؟
    Eyalet Savcılık bürosundan Andrew Wiley adında birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أحداً يدعى أندرو وايلي من مكتب المدعي العام؟
    Kameramanlar çoktan gitti. ♪ ♪ Affedersiniz, sizi tanıyor muyum? Open Subtitles كاميرات التلفزيون غادرت بالفعل أنا متأسفة , هل أعرفك ؟
    Sanki seni öteden beri tanıyor gibiyim ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أشعرّ و كأنني أعرفك بالفعل و أريد أن أكون معك فحسب
    Aslında, Jerry, sen tanıyor olabilirsin. O da komedyen. Open Subtitles بالواقع قد تعرفه يا جيري فهو كوميديان أيضاً.
    - Bu hödüğün davranışları... - Onu tanıyor ve böyle başıboş dolaşmasına izin mi veriyorsunuz? Open Subtitles هذا الهمجي يتصرف تعرفها وتتركها تمشي طليقه ؟
    O beni tanıyor. Dürtülerimi kontrolümün güçlü bir yanım olmadığını biliyor. Open Subtitles إنّها تعرفني جيدًا، وتعلم أن السيطرة على رغباتي ليست سمتي البارزة
    Çocukluğunuzdan beri birliktesiniz. Onu her zaman benden daha iyi tanıyor olacaksın. Open Subtitles لقد عرفتيه منذ أن كنت رضيعة وأنتِ تعرفينه أفضل مني
    Gazetede resmin çıktı. Herkes seni tanıyor. Meksika'ya taksi servisi yaptın. Open Subtitles كلّ شخص يعرفك قدمت خدمة سيارة أجرة مكسيكية
    Her tanıştığımızda, onu daha çok tanıyorum, ...o beni daha az tanıyor. Open Subtitles في كل مرة نلتقي فيها، أتعرف عليه أكثر لكنه لا يعرفني جيدا
    Theresa, Nell, bu çocuğu tanıyor musunuz? Open Subtitles مرحباً ليزا,ميل .. هل تعرفون هذا الفتى ؟
    Marriott'u tanıyorsam, sizi de tanıyor olmam gerektiğini farz ettiler. Open Subtitles وقد اعتبروه أمر مسلّم به,لو كنت اعرف ماريوت, فلابد اننى اعرفك ايضا
    Birbirimizi tanıyor olsak ya da ortak yanlarımız olsa neyse. Open Subtitles اننا حتى لا نعرف بعضنا ولا نملك اي شيء مشترك
    Sanki daha önce yüzünü hiç görmemiş olmama rağmen seni tanıyor gibiydim. Open Subtitles كان الأمر يبدو كأنّي كنت أعرفكِ حتى من قبل أن أرَ وجهك
    Ana'ya USB'yi veren kadını tanıyor musunuz ya da onun hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles إذاً المرأة التي أعطت آنا قطعت التخزين هل تعرفينها أو أي شيء عنها ؟
    Bu isim tanıdık geliyor, onu tanıyor olmalıyım eğer onu bulursam, her şey açığa kavuşacak Open Subtitles هذا الاسم يبدو مألوفاً لابد بأنني أعرفه ,إذا وجدته كل شيء سيكون واضحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد