Ne kadar ileriye gidebileceğinizi ve yapabileceklerinizin sınırını belirleyecek tek kişi sizsiniz. | TED | أنت الشخص الوحيد الذي تقرر إلى أي مدى تذهب وماهو مدى استطاعتك. |
O adam, definenin nerede gömülü olduğunu bilen tek kişi olmalı. | Open Subtitles | يبدو أن صديقك هو الشخص الوحيد الذي كان يعلم بمكان الكنز |
Sana sarılıp elini tutabilecek tek kişi ortada olmayacak endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | الشخص الوحيد القادر على معانقتك وامساك يدك يختفي سيختفي ألست متوترة؟ |
Sezon dışı olduğu için muhtemelen burada kalan tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | فى غير الموسم هكذا ، أعتقد أنك الوحيدة المقيمة فى المكان |
- Oraya gidebilecek tek kişi sensin. - Onu kurtaracağım. | Open Subtitles | ــ و أنت الوحيد الذي يمكنه الوصول لها ــ سأحررها |
Şifreyi bilen tek kişi sensin. Herşey sana bağlı, Weps. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة الأمر بيدك يا ويبس |
Ama kostümün içini dolduracak kadar şişman olan tek kişi bendim. | Open Subtitles | ..لكني كنت الوحيد الذي سمين بما فيه الكفاية ليليق عليه الزيّ |
Clifford Franklin topu yakalayabilen ve yere indirebilen tek kişi. | Open Subtitles | كليفورد فرانكلين هو الوحيد الذي يلتقط الكرة ويبقى متشبثا بها |
Neler olduğunu bilen tek kişi, komiser olan babam Gordon'du. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرف ما حدث كان ابى المفوض جوردان |
Will, bugüne kadar Glory'nin canını yakabilmiş tek kişi sensin. | Open Subtitles | ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق |
Sanırım, eski günlerden kalıp, çalışmaya devam eden aramızdaki tek kişi senatör. | Open Subtitles | الشخص الوحيد من الايام الخوالى الذي لازال يعمل هو عضو مجلس الشيوخ |
Bu kötü günlerinde ona sadık kalan tek kişi annesiydi. | Open Subtitles | أمة هي الوحيدة التي ظلت مخلصة له في سوء حظة |
Bak, üzerine alınma Liz. Ama Martin'in sırrını bilen tek kişi sendin. | Open Subtitles | ولكنك ليز، شخصية، بصفة تأخذيها لا مارتن اسرار تعرف التى الوحيدة انت |
Ama tek kişi tarafından yetiştirilmenin nasıl olduğunu da bilirim. | Open Subtitles | لكن أعلم أيضاً معنى أن يربيني شخص واحد من والداي |
Dinamitlerin nerelere yerleştirileceğini tam olarak bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت |
Öte yandan, Curtis Cooper bu dev sayının izini süren tek kişi değildi. | TED | لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث. |
Ji Hoo'nun, adı ne zaman geçse gülümsediği, tek kişi Jan di.. | Open Subtitles | الشخص الذي يجعل جيهو يبتسم ، حينما يذكر اسم غوم جاندي فهي.. |
Görünüşe göre başımı belaya sokan tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | يبدو بأنني لست الوحيده التي تستطيع ادخال نفسها في المشاكل |
Muhtemelen bu zeki girişimciyle anlaşabilecek tek kişi benim. | Open Subtitles | و انا على ما يبدو فقط من يستطيع التحاور مع هؤلاء الموهوبين |
Onu yakından gören tek kişi sensin ve kılık değiştirmiş olabilir. | Open Subtitles | أنت الوحيده التى شاهدته ربما كان يرتدى قناع يا إلهى .. |
Belki de senin benim hakkımda güzel düşünen tek kişi olduğundandır. | Open Subtitles | ربما لأنك أول شخص على الاطلاق يظن أن بداخلي شخص لطيف. |
- Rapora göre bunu yapan tek kişi, ve sadece kadın görevlilere gidiyor. | Open Subtitles | التقارير تقول إنه فقط رجل واحد ويذهب للموظفات فقط |