ويكيبيديا

    "tel" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السلك
        
    • تل
        
    • أسلاك
        
    • السياج
        
    • الاسلاك
        
    • اسلاك
        
    • تيل
        
    • ابيب
        
    • شعرة
        
    • خيط
        
    • خيوط
        
    • خصلة
        
    • بسلك
        
    • الخيوط
        
    • سياج
        
    Kırmızı kabloyu yapacak mısın Filmde daima kırmızı tel var. Open Subtitles هل سأفعل السلك الأحمر؟ هو دائما السلك الأحمر في الأفلام.
    Çok yakında tel örgünün altında olacaklar. Dışardan iyi görünüyor. Open Subtitles يجب ان يكونوا تحت السلك الشائك فى اقرب وقت
    - Güvenli bir yerde. tel Aviv'deki Amerikan konsolosluğunda olabilir mi? Open Subtitles نقطة الإصدار قد تكون أمريكية تل أبيب ، عمان ، القاهرة
    Gettolar birbirlerinden, tel örgüler ve uzun ve yüksek duvarlarla ayrılıyordu. Open Subtitles كان احياء اليهود معزولة عما حولها خلف أسلاك شائكة واسوار عالية
    Kamyonet, tel örgüyü kırıp geçti ya... Onun kapı çalışıydı o. Open Subtitles تلكَ الشاحنة التي اخترقَ بها السياج هي مجرد شيء صغير يملكه
    Dikenli tel yer, napalm sıçarım... 200 metreden pirenin kıçına mermi sokarım demek istiyorum. Open Subtitles انا اكل الاسلاك الشائكه و اتبول النابالم ويمكننى ان امرر طلقه فى مؤخره برغوث على بعد 200 متر
    Elimizde kaç santimetre tel kalır? Open Subtitles ما عدد السنتيمترات المتبقية من السلك على البكرة؟
    Transistör işe yarar, ama tel fazla kalın. Open Subtitles الترانزيستور سيقوم بالامر لكن السلك سميك جدا
    Üzerindeki dikenli tel izleri hala görülüyordu. Open Subtitles كان بالامكان رؤية اثار السلك الشائك عليه
    Lanet bir Filistinlinin, tel Aviv sokaklarında özgürce dolaşmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب
    tel Aviv'in merkezindeki bir internet kafeden wifi ile bağlanmış. Open Subtitles متصلة بشبكة لاسلكية في مقهى انترنت في منتصف تل أبيب
    Sonuçta tel Aviv'in güneyine ulaşmış, talihi yaver gitmemiş, ve onu alacak olan kişiyle karşılaşamamıştır. Sokaklarda dolaşmış ve geleceğin çete üyesi olmuştur. TED وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات
    tel örgü ve strafor ormandaki kaya ve ağaçları oluşturuyor. Open Subtitles أسلاك الدجاج والبوليسترين ، تمثّل الصخور والأشجار الموجودة في الغابة
    Ben bir villa, duvar, istiyorum dikenli tel, bahçe, meyve bahçesi istiyorum. Open Subtitles , أريد فيلا , جدار , أسلاك شائكة . حديقة , بستان
    Orada sadece tel var. Dikenli tel. Ben, o dikenli tellere takıldım. Open Subtitles ،كان يوجد هناك مكان أسلاك شائكة الكثير منها، فعلقت به
    Dış tel örgünün içinde bir kapı daha var, bu tel örgüden geçen. Open Subtitles داخل السياج الرئيسى توجد بوابة أخرى عبر هذا السياج
    Bejski'nin geçen gün anlattığına göre, tel örgünün dışında çalışan... bir iş ekibinden birisi kaçmış. Open Subtitles منذ أيام أخبرني بيجيسكي أن شخصا ما هرب من مكان العمل الى خارج الاسلاك
    Dişlerinde tel vardı, hem de gözlüklüydün. Open Subtitles كانت لديك اسلاك على اسنانك ونظارتك وكل شىء
    K - tel Plakçılık eskimeyen en güzel 100 aşk şarkısını sunar. Open Subtitles تسجيلات كى تيل تَجْلبُ لك الـ100 أغاني الحبّ الأعظم لكُلّ الأزمان
    Ortaya çıktı ki bir şeyleri ortadan kaldırmaya çalışmak internetin hoşuna gitmiyor ve siber saldırıyla, özenle tasarlanmış şakalarla, organize protestolarla karşılık veriyor, bunlar tüm dünyaya yayılıyor, doğduğum şehir tel Aviv'den Avustralya'da Adelaide'ye kadar. TED وقد اتضح، بأن الانترنت يكره أن تقوم بحذف الأشياء منه، وأن ردة فعله هي هجمات الانترنت وبمزح متقنة الصنع و بسلسلة من الاحتجاجات المنظمة حول العالم. من موطني في تل ابيب إلى أديليد في استراليا.
    Ve ailemin bir tel saçına zarar verirsen seni öldürürüm. Open Subtitles وان اسأت الى شعرة من رأس احد افراد عائلتي سأقتلك
    Her renkli boncuk, her renkli tel, bir hava elemanını temsil ediyor. TED كل خرزة ملونة، كل خيط ملون، يمثل عنصر طقس.
    Demek istiyor ki avuç içi yağlı... ve bir kaç tel çekmiş. Open Subtitles لا إنها تعني أنها شحمت بضع راحات و سحبت بضع خيوط
    14 cinayet, elimizde sadece iki kısmi parmak izi ve tek bir tel saçı vardı. Open Subtitles أربعة عشر جريمة قتل، وكل ما وجدناه منه هو بصمتين جزئيتين و خصلة شعر واحدة
    Köprücük kemiğinde iş izleri, boynuna da bağlanmış bir tel bulduk. Open Subtitles ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها.
    Biraz uğraşıp, sana bir yerlerden birkaç yeni tel bulabilirim. Open Subtitles بإمكاني محاولة الحصول علي بعض الخيوط الجديدة من مكان ما.
    Caddenin aşağısına ilerledim ve tel örgülerin üstüne atladım. TED جريت إلى الشارع، وقفزت إلى أعلى سياج حديدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد