Zavallı V. Hiç kimse sevdiği bir şeyi kaybetmeden istediğini alamaz. | Open Subtitles | المسكينة ف, لا أحد يحصل على مايريده دون خسارة شيء يحبه |
ve sanirim bu mumkun. Dr. V.nin yerlestirdigi temel taslar sayesinde bir degerler systemi, etkili bir surec yonetimi ve bir yenilikcilik kulturu | TED | وأعتقد أن هذا كان ممكنا بفضل اللبنات التي وضعها الدكتور ف.، نظام من القيم ، وعملية تسليم ذات كفاءة ، وتشجيع ثقافة الابتكار. |
Artık V.Charles, sadece İspanya Kral'ı değil, aynı zamanda Kutsal Roma İmparatoru. | Open Subtitles | الآن هو ليس فقط تشارلز الخامس ملك أسبانيا كذلك الإمبراطور الروماني المقدس |
Dövüşü kazanmış olabilirsin ama savaşı kaybettin, V. | Open Subtitles | قَدْ تَفُوزين بهذه بالمعركةِ، لَكنَّك ستخسرين الحربَ، فايلوت |
Melezlenmeyi devam ettirirsen duygularına kulak veren, kalplerini takip eden ve kraliçelerine boyun eğmeyen bir V jenerasyonu elde edeceksin. | Open Subtitles | إن تابعتِ خطّةَ التكاثر، فستحصلينَ على جيلٍ من الزائرين يُصغون لمشاعرهم... يتبعونَ قلوبهم و يرفضونَ الإنحناءَ لملكتهم. |
Ya da baska biri sakso cekerken V gozumun icine bakiyor gibi oldu. | Open Subtitles | أمّ أنهُ مثل (فيّ)تحدّق بي ويُمنحُ ليّ جنسًا فمويًّا. |
V'nin önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | {\cHFF0000\3cH00FFFF\4cHFFFFFF}سابقاً في الزائرون |
Ben de olsam aynı şeyi yapabilirdim, hatta D.S. O ve M. C'nin yanında V.C. De verilmiş olsaydı bile. | Open Subtitles | ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف |
Senin şerefine de içiyorum L.V. Bu çocuğu yetiştirişinle... ve onun için yaptıklarınla ne kadar gurur duyduğumu anlatamam. | Open Subtitles | وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك الطريقة التي ربيت بها هذا الصبي وما فعلته لأجله.. |
Sonuna Tebrikler V. Palmer yazıyordu ve başarılarının devamını diliyordu. | Open Subtitles | تُهنيء ف.بالمر في وقتها فقط إعتقدت أنها له |
Şimdi bütün iyi adamların V. Cunningham'ın yardımına gelme zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكل الرجال الطيبون أن يحضروا لمساعدة " ف. |
Hrundi V. Bakshi'nin adresine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى عنوان هروندي ف. باكشي |
Hrundi V. Bakshi'nin adresine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى عنوان هروندي ف. باكشي |
Asla Tony'leri izlemedim Asla V yaka tişört giymedim, ama ben bir geyim. | Open Subtitles | أنا أبدا ستعمل ارتداء عميق الخامس الرقبة تي شيرت ولكن أنا مثلي الجنس |
Tek bildiği şey Kral V. George Lisesi diye bir okulun olmaması gerektiğiydi. | Open Subtitles | معلوماته الوحيدة أن مدرسة الملك جورج الخامس الثانوية لم يكن مقدراً لها أن تكون |
Beş yaşımdaydım. Annem V. Louis hastasıydı. Ben istememiştim. | Open Subtitles | كان عمري 5 سـنوات ، كانت أمي تعيش في زمن لويس الخامس عشر لم يكن بيدي كايت |
Onu buraya getirmeyi aklından bile geçirme, V. | Open Subtitles | لاتفكريفي إحضاره إلى هنا، فايلوت |
"V"nin önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | سابقاً في الزائرين |
Boyle V sakso cekiyor gibi oldu. | Open Subtitles | أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني... جنسًا فمويًّا. |
V'nin önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | {\cHFF0000\3cH00FFFF\4cHFFFFFF}سابقاً في الزائرون |
V'leri elinizden çikarmaniz lazim. Yoksa hapsi boylarsiniz. | Open Subtitles | عليكم التخلص من دم المصاصين وإلا سينتهي بكم المطاف خلف القضبان |
V, Veronica, Veronica... | Open Subtitles | فيرونيكا اعتقدت بأنك عالم بأن كل مكالمات إلى المحطة المحلية |
Bu tıpkı senin bazen 'V' ve 'B"yi söylemen gibi- "Octavio." | Open Subtitles | كأمك تنطق حرفي الــ 'في' و بي في نفس الوقت "اوكتافييو" |
Yaratıcı, V'Ger'ı yaratan. | Open Subtitles | (الخالق هو الذي خلق (في جير و من هو (في جير) ؟ |
V'Ger... kim..? | Open Subtitles | من هو (في جير) ؟ في جير) هو الذي برمجني) |