ويكيبيديا

    "yüce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العظيم
        
    • إلهي
        
    • العليا
        
    • العظيمة
        
    • الأعلى
        
    • للهول
        
    • السامية
        
    • المسيح
        
    • الأعظم
        
    • العزيز
        
    • أعظم
        
    • الهي
        
    • سامية
        
    • سبحانه وتعالى
        
    • الرحيم
        
    Geri çekil Yüce ben, kendimden yetmiş üç kat daha büyük aslana saldıracağım. Open Subtitles إرجعوا للخلف بصفتي العظيم فقد أمسكت بالأسد الذي يبلغ 73 ضعفاً من حجمي
    Ben de ibnenin gözünün ferinin içine bakıp "O kadar Yüce olamaz. Open Subtitles لذا نظرتُ لذلك اللعين في عينيه، وقلت، لن يكون بذاك الشرف العظيم
    - Ben de defterdeyim. - Yüce İsa! Yak o zaman. Open Subtitles ـ أنا إسمي في القائمة ـ يا إلهي ، إذن فلتحرقها
    Böyle bir tanrı insanlığın Yüce ideallerine kıyasla ahlaken daha aşağıda olurdu. TED فمثل هذا الرب سيكون من الناحية الخلقية أدنى من المثل العليا البشرية.
    Birçok yerinden kanlar akan önünde sevinçli Romalıların yıkandığı heykelin senin Yüce Roma'ya, yepyeni, diriltici bir kan getireceğine alamettir. Open Subtitles تمثالك الذي تنبثق منه الدماء من صنابير عديدة ليغتسل بها الرومان الباسمون تدل على أن، روما العظيمة ستتخضب بدماء مجدّدة،
    Şey... bir zamanlar biri eski Yüce kralların yukarıdan bizi gözetlediğini söylemişti. Open Subtitles حسناً أخبرني أحدهم أن عظماء الملوك السابقون هناك في الأعلى يشاهدوننا بإستمرار
    Yüce isa.Bu herif Ayı adamdan bile daha fazla sıçıyor. Allah çarpsın insan değil Open Subtitles يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً
    Yüce Tanrı'nın huzurunda bu mahkemede görev yapan jüri üyelerinin duruşma saatine kadar güvenli ve uygun bir yerde tutulacağına yemin ederim. Open Subtitles اقسم بالله العظيم ان احافظ على هيئة المحلفين فى مكان مناسب ومنفرد
    Yüce Tanrı'nın huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğime yemin ederim. Open Subtitles اقسم بالله العظيم, ان شهادتى ستكون هى الحقيقة, وكل الحقيقة ولاشئ غير الحقيقة
    Yüce Tanrı'ya ve size itiraf ediyorum: günah işledim. Open Subtitles انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت
    Halk arasında bu kadar sevilmek tehlikeli olabilir Yüce Sethi. Open Subtitles مثل هذا العطف مع الناس يمكن أن يكون خطرا يا سيثى العظيم
    Yüce kral, dostluğunuza sığınarak bir ricam olacak. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    - Ben de defterdeyim. - Yüce İsa! Yak o zaman. Open Subtitles ـ أنا إسمي في القائمة ـ يا إلهي ، إذن فلتحرقها
    Yüce Tanrım. Bu kadın, hayatımı olduğundan on kat daha kötü Open Subtitles أوه، يا إلهي هذه المرأة عاقدة العزم على أن تظهر حياتي
    En büyük hayalim, bir gün onu Yüce divanda görmek. Open Subtitles حلمي له ان يكون في المحمكة العليا في يومٍ ما
    Yüce Divan'ın hakimlerinden birinin annesinin cenaze törenini berbat ettin, üstelik kızının da ölmüş olabileceğini öğrendiği aynı gün. Open Subtitles لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته
    Bilginiz olsun ki Yüce Sezar Büyük piramitleri Roma'lılar inşa etmedi Open Subtitles حتّى إشعار آخر , اوه قيصر الرومان لايستطيعون بناء الأهرام العظيمة
    - O, Yüce başkanın bir danışmanı. - Bizdeki başkanın karşılığı. Open Subtitles أنة مستشار للوزير الأعلى أنه منصب مساوي للرئيس عنددنا
    Yüce Tanrım. Şimdiye kadar duyduğum en yüksek sesli küfür. Open Subtitles يا للهول ، هذه أعلى شتمة قد سمعتها
    Yeni Yüce öldüğünde yenisi gelene kadar otuz yıl boyunca dinç kalacağım. Open Subtitles حين تموت السامية الجديدة سأحظى بـ30 عاماً من الحيوية حتى تأتي الأخرى
    Yüce İsa, lütfen bu adamın ben kendimi kaptırmadan önce beni bırakmasını sağla. Open Subtitles عزيزي السيد المسيح رجاءً دع هذا الرجل يتركني أذهب قبل أن أفقد عقلي
    Bir gün, Yüce ruh Yaya, bahçesindeyken Deminan ve kardeşleri Yaya'nın evine girdiler. TED في أحد الأيام، بينما كان الروح الأعظم يايا في حدائقه، تسلل ديمينان وإخوته إلى منزل يايا.
    Yüce Tanrım, lütfen Lee Carter'a çok fazla... zarar gelmesin. Open Subtitles يا ربي العزيز , لا تجعل لي كارتر يتألم بشدة.
    Yüce şeylere doğru yol alırken önüme çıkan ve ezilmesi gereken bir böceksin. Open Subtitles أنت مجرد حشرة في طريقي وسأسحقك في رحلة سعيي إلى تحقيق أمور أعظم
    Yüce Tanrım, sen hepimizin babasısın, beni paha biçilemeyecek bir hediyeyle takdis ettin. Open Subtitles يا الهي , يا أبونا جميعا لقد باركتني بهدية فوق عن كل المقاييس
    Birkaç yıl evvel, Fikirler Çağında sizinkiler Yüce fikirler olarak kabul görebilirmiş. Open Subtitles قبل بضع سنوات في عصر الأفكار أفكارك كانت ستسمى أفكار سامية
    - ..ve Yüce Tanrıya inanıyorsanız... Open Subtitles وإذا كنتم تؤمنون بالله سبحانه وتعالى نعم
    Yüce Rabbimiz, Yüce ve merhametli kurtarıcı sonsuz ölümün acısını bize tattırma. Open Subtitles ربنا المتين الرحيم مخلصنا ومنقذنا أوصلنا للحياة الأبديه وخلصنا من مًر الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد