bütün bunları içimde tutuyorum... bu adamın ölümüne yemin ediyorum. | Open Subtitles | بكل ما هو مقدس أقسم لك على قتل هذا الرجل |
Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. | Open Subtitles | و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما |
Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. | Open Subtitles | و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما |
bunun için yemin edebilirdim... bu aptalla yeterince zaman kaybettik. | Open Subtitles | ولكني أقسمت على لقد أهدرنا وقتاً كافياً على هذا الأحمق |
Ama yemin ederim, bu yuvarlak masadan zıplayıp seni döverim. | Open Subtitles | لا لم يعطوني ولكنني اقسم باني ساخرج من هذا المكتب |
Tanrı'ya yemin ederim ki bir tek sensin. Başkasıyla asla yatmadım. | Open Subtitles | أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص |
yemin ediyorum, bu evden, senin baban oluncaya kadar çıkmayacaksın. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أترك هذا المنزل حتي لو كنت أبوك |
yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
Senin tarafındayım, yemin ederim ki. Çılgın bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا |
yemin ederim, bana 50 dolar yollarsanız, çok pişman olursunuz. | Open Subtitles | أقسم بالله، إن أرسلتما لي 50 دولار، ستندمان أشد الندم. |
yemin ederim, ona bir top getirmiştim ve ona hediye vermek istedim. | Open Subtitles | أقسم لك أنني أحضرت له كرة و كنت أحاول تقديمها له كهدية. |
yemin ederim geçen hafta Joe Taggart'a bir tür vudu büyüsü yaptı. | Open Subtitles | أقسم راي لقد أنزل لعنة ودونية على جو تاغارد في الاسبوع الماضي |
-Charlotte, bir kurabiye daha verirsen yemin ederim çeker giderim. | Open Subtitles | أقسم بالله، إذا كنت تسليم لي الكعك، أنا من هنا. |
yemin ediyorum, bu olay bir tek gazetede çıkarsa hiçbir şey anlatmam. | Open Subtitles | و أقسم بالله, إذا كتب أسم والدى فى صحيفة واحدة لن أشهد |
Adil bir duruşma olacağına yemin etmiştiniz. Öyle değil mi? | Open Subtitles | و أقسمت لي في ذلك العشاء,أنكم ستسمعون لدفاعي,ألم تقم بذلك؟ |
Gelip Lizzy'yi Bay Collins ile evlenmeye ikna etmelisiniz. Onunla evlenmeyeceğine yemin ediyor. | Open Subtitles | يجب أن تأتى وتجعل ليزى تتزوج السيد كولينز فقد أقسمت أنها لن تتزوجه |
Tam emin değilim, ama Verloc'un tüm karmaşanın ortasında evine döndüğüne yemin edebilirim. | Open Subtitles | لست واثقا, ولكنى اقسم اننى رأيت فيرلوك يعود فى وسط كل هذه الفوضى |
Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin. | Open Subtitles | ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها |
Her şeye bakabilir, yemin ederim. Ne kadar alırsa alsın. | Open Subtitles | يمكنه خلع ملابسه و القسم بكل الكتب السماوية كما تريدين |
Bana doğru o aptal gülümsemesiyle gelenin Cutter olmadığını biliyorum çünkü onu bir daha gördüğümde onu öldüreceğime yemin etmiştim. | Open Subtitles | اعرف انه ليس كاتر الذي يقبل علي بهذه الابتسامة البلهاء لانني اقسمت انني اذا رايت هذا القذر الملعون النكرة اخي |
- Gözümle görmeden inanmam. - Marc bu kez geleceğine yemin etti. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت |
Hepimizin Führer'e bir yemin ettiğini size hatırlatmama gerek yok herhalde. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكركما بأننا قد أقسمنا كلنا قسماً مقدساً للفيورر |
Bunu dört gözle bekliyorum, bu arada. Teki bana "ahbap" desin, yemin ederim... | Open Subtitles | أنا أتطلع لهذا أيضاً بالمناسبة وأقسم لك لو أحد منهم ناداني بـ زميل |
Siz, bu ormanın özgür insanları, yalnızca fakire vermek için zengini soymaya yemin edin. | Open Subtitles | بأنكم , أحرار هذه الغابة نقسم بسلب الأغنياء فقط لنعطي للفقراء |
yemin ederim ki buradaydım ama benimle kasten taşak geçiyorlardı. | Open Subtitles | أُقسم بأننى كنتُ هُنا. لكننى أعتقد انهم كانوا سُخفاء معى. |
Diğerleri bana inanmamıştı ama yemin ederim o ördek beni ittirdi. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفالِ الآخرينِ صدقونى، لَكنِّي أُقسمُ بأنّ البطّةِ دَفعتْني. |
yemin ederim bunları hep izlersen kısa sürede Montana'ya yerleşip hayatını kurtarmaya çalışırsın. | Open Subtitles | أوه نعم شكرا أَحْلفُ بالله وقريباً جداً تَبْدأُ بالتفكير حول الانتقال إلى مونتانا |
Ne olursa olsun yemin kutsaldır. O söz babama verilmişti. | Open Subtitles | ومع ذلك فهو مقدس - وهذا العهد كان لوالدي - |
O zaman, daha baştan yemin etmesinin bir anlamı yok demektir. | Open Subtitles | إذاً لم يكن يتوجب عليه ان يقوم بالقسم في بادئ الأمر |