Zavallı şey, 18 aylık hamile gibi görünüyor. Umarım ikiz değildir. | Open Subtitles | يالها من مسكينة حوالي 18 شهر حبلى, تمنّي أنهم ليسوا توائم |
O zaman annen ayaklarını keser. Zavallı ihtiyar Bay Swenson gibi. | Open Subtitles | أمّك يجب أن تودّع أقدامك ثمّ, مثل السّيد العجوز الفقير سوينسون |
Pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu Zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. | Open Subtitles | انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله |
Öyle görünüyor ki, evlenecek Prensler Zavallı bir erkekten çok daha cefa çeker. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن الأمراء يعانون في الزواج أكثر من الرجال الفقراء |
Senin gibi Zavallı bir çocuğu sevmem için hiçbir neden yok! | Open Subtitles | أي دافع كان يمكن أن يجعلني أحب طفلة مثيرة للشفقة مثلك؟ |
Milattan sonra 591 yılında Kilise tarafından iftira atıldı, Zavallı mâsum. | Open Subtitles | قامت الكنيسه بتشويه سمعة تلك المسكينه فى عام 591 بعد الميلاد |
Kasabada bu gece, bu tek kalmış Zavallı kadını kendine getireceğim | Open Subtitles | انا سوف اذهب اتناقش مع المرأة الفقيرة العزباء الليلة في البلدة |
Beni Zavallı bir ev sahibi olarak düşünmelisiniz, Bay Kane. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان. |
Ve buradayken Zavallı bir kadına saldırmış ve onu yaralamış. | Open Subtitles | و بينما كان هنا, هاجم إمرأة مسكينة و أصابها بجروح |
Zavallı bir dul dünyada yolunu başka nasıl bulabilir ki? | Open Subtitles | وإلا كيف لأرملة مسكينة أن تشق طريقها في هذا العالم؟ |
Sonra bütün insanlar Zavallı Beaumont ile aynı sonu paylaşacak. | Open Subtitles | ومن ثم سيلاقي البشر جميعهم المصير نفسه مثل بيمونت الفقير |
Ben bu Zavallı adamın yanında duran şu küçük bayanı gördüm. | Open Subtitles | أنا أنظر في تلك بنت صغيرة و ساقف بجانب ذلك الرجل الفقير. |
Pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu Zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. | Open Subtitles | انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله |
Tanrı sevgisini yayarak, bu Zavallı cahil halkı cehennemden kurtarmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | لإنقاذ الإنسانية من الإدانة .لجلب حب الإله لهؤلاء الناس الجهلاءِ المساكين |
Çünkü düştüğüm durum yüzünden kendimi Zavallı ve acınası hissediyordum. | Open Subtitles | جعلت كل الفقراء ، يتفهون منـي بسبب ما جلبتـه لنفسي |
Ama tatlım bütün bu arazileri o Zavallı insanlardan çaldık. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي, لقد سرقنا كل هذه الأرض من الفقراء |
Ben sana bakınca Zavallı ve işe yaramaz birini görüyorum. | Open Subtitles | الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة لكن مثير للشفقة فقط |
Patronunun o Zavallı hamile kadını öldürmeye çalıştığı gecenin sabahı kayıtlar yok oldu. | Open Subtitles | هذا الصباح بعد ان حاول رئيسك دفع تلك الامرأة الحامل المسكينه.. اختفت الاشرطة |
Bildiğin üzere, benim tatlı, Zavallı annem sürekli patronum tarafından harcanmakta. | Open Subtitles | وكما تلعم ، أمى الفقيرة فى علاقة مع رئيسي فى العمل |
14 yaşında, Zavallı, zenci bir müvekkilim vardı. | TED | وكان لدي موكلاً بعمر ١٤ سنة ، يافعاً ، طفلٌ أسود فقير. |
Seni yenip, aslan kral olduğum zaman, Zavallı oğlunla daha çok vakit geçirebilirsin. | Open Subtitles | سيكون لديك متسعاً كبيراً من الوقت لتقضيه مع عذرك البائس المتمثل فى ابنك |
Zavallı, çirkin Mızmız Myrtle'dan kim bahsetmek ister ki? Biraz fazla duygusal. | Open Subtitles | من قد يتكلم عن ميرتيل النواحة البائسة القبيحة؟ إنها حساسة بعض الشيئ |
Benim gibi Zavallı, aciz bir kadın ne yapmalı? | Open Subtitles | ماذا يجب على إمرأة فقيرة عاجزة مثلى أن تفعل ؟ |
Senin gibi değersiz bir Zavallı yerine mezarda bir kardeşim olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن يكون لي أخٌ ميت, خير لي من فاشل عديم الفائدة مثلك. |
Zavallı Bay Blaney. Onu derhal oradan çıkartmalısın, Tim. | Open Subtitles | يا للمسكين مستر بلانى عليك أن تخرجه من السجن يا تيم .. |
Ama Avrupa basınlarının süzgecinden geçtiğinde, pis Müslümanların Zavallı savunmasız Hristiyan köylüleri öldürdüğü bir olaydan ibaret hale geldi. | Open Subtitles | لكن بعد تنقيتها من الصحافة في أوروبا ،فكانت حالة بسيطة من العنف مسلمون بغيضون يقتلون قرويين مسيحين مساكين عُزّل |
"Bir başka Zavallı performans sonrası perde kapandı" diyelim sadece. | Open Subtitles | دعنا نقول ان الستارة قد اُسدلت على أداء آخر بائس |