Keine Angst, wir müssen nur noch Oma holen, dann gehen wir. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سنرحل بسرعة علينا أن نحضر جدتكِ |
Er sagte: "Keine Angst, er spricht in der Gemeindehalle. | TED | فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية |
Keine Angst, er ist der Beste im Territorium. | Open Subtitles | لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة |
Du brauchst dir wegen Frank Bennett keine Sorgen mehr zu machen. | Open Subtitles | روث ليس عليك ان تقلقي بشأن فرانك بينيت بعد اليوم |
- Keine Bange. Hasen können ganz gut auf sich selbst aufpassen. | Open Subtitles | لا تقلقي إنهم لم ينظروا إلى ذلك لكن الأرانب يمكنهم الإعتماد على أنفسهم |
- Das Problem ist das Zurückkommen. - Keine Sorge. | Open Subtitles | . بل العودة منها . لا تقلقي يا سيدتي الصغيرة |
Keine Angst, wenn ich nicht einschlafen kann, nehme ich mir deinen Brief vor! | Open Subtitles | لا تقلقي علي بخصوص موضوع النوم مازلت املك رسالتك |
Keine Angst, mein Schatz, die beißen höchstens mit Gummizähnen. | Open Subtitles | لا تقلقي, لن يقوموا بعضك, إن اسنانهم مطاطية |
Und diese Nase. Na ja, keine Angst, die kann man operieren. | Open Subtitles | وهذه الانفلا تقلقي هذه الأشياء ممكن أن تعالج |
Ist ein paar Jahre her. Keine Angst, sowas vergisst man nicht. | Open Subtitles | كان منذ مدة طويلة ، لا تقلقي هذا شئ لن تنسيه |
- Keine Angst. Keine Angst, Mary-Anne. | Open Subtitles | لا تقلقي ،لا تقلقي ماريان سيكون كل شئ بخير |
Keine Angst, das wird schon werden. - Ich komm bald wieder zurück. | Open Subtitles | لا تقلقي أنت تبلين أداءً رائعاً سأعود قريباً |
Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. | Open Subtitles | ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك |
Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. | Open Subtitles | ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك |
Keine Angst. Die Titanen können uns nicht aufspüren. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لا يمكن للجبابرة أن يستشعروا بمكاننا |
Wir sollten uns keine um sie Sorgen machen, sondern um uns. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي عليهم الآن يجب أن نقلق بشأننا |
Ok, Mach dir keine Sorgen, wir haben Dämonen bekämpft, wir haben Warlocks bekämpft. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تقلقي . لأننا حاربنا مشعوذين ، حاربنا سحرة |
Wir wurden von zwei frisch Infizierten angegriffen... aber keine Bange. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم من قبل شخصين وأعتقد بأنهما أصيبا مؤخراً لكن لا تقلقي |
Kein Problem. In meinem Beruf wird es oft erst im Dunkeln interessant. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن، في مجال عملي لا تحدث الأمور إلا في الليل. |
Ist gut, ja, fahr du zum Bahnhof gib das Gepäck auf, ich komm dort hin, Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي للمحطة وتحققي من الحقائب سأصل في الموعد لا تقلقي |
- Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة |
- Carley! Ich warte hier auf dich. Ich gehe nicht weg. | Open Subtitles | كارلي لا تقلقي أنا هنا لن أذهب الى اي مكان |
Keine Panik, ich würde Sie nie mit einem Essen verführen wollen. | Open Subtitles | لا تقلقي , ما كنتُ لأغويكِ من أجل وجبة طعام |
Seid unbesorgt, ich bin überzeugt, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدتي . اني متأكد بأنه سيكون بخير |
Ich versuch's, aber ich glaube nicht, dass sie sich darauf einlässt. | Open Subtitles | سأحاول، لكنني لا أظنها ستفرح بهذا لكن لا تقلقي عليً |
Och, macht nichts, verschwende ruhig weiter meine Zeit. | Open Subtitles | , حسناً، لا تقلقي بشأني، إمضي، أهدرتي وقتي |
zerbrechen sie sich nicht den Kopf uber Kim In-sook das sind alles geistergeschichten | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن موضوع كيم إين سووك إنها قصص أشباح فقط لنتحدث عن شيء آخر ، أخبرينا عن نفسك |
Macht euch um den Ring keine Gedanken. Ihr müsst zurück. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الخاتم الآن، دعونا نُعيدكم فقط |