"حلق" - Translation from Arabic to German

    • Kehle
        
    • rasieren
        
    • Flieg
        
    • rasiert
        
    • Hals
        
    • Ohrringe
        
    • fliegen
        
    • Ohrring
        
    • flog
        
    • rasierte
        
    • Halsschmerzen
        
    • Gurgel
        
    • Rachen
        
    • geflogen
        
    Der Kehlkopf, bei unseren Vorfahren weit oben in der Kehle, wandert abwärts. Open Subtitles الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض.
    Er hat Hobbs erschossen, während dieser seiner Tochter die Kehle durchschnitt. Open Subtitles لقد قام بإطلاق النار على هوبز بينما يقطع حلق ابنته
    Ich denke mir, anstatt zu wachsen, solltest du anfangen, deine Vagina zu rasieren. Open Subtitles اشعر كما , عوضا عن نزع الشعر بالشمع يجب عليك حلق عضوك
    Flieg in dein Königreich zurück. Du siehst mich früher, als du denkst. Open Subtitles حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد
    Ja, er ist es, er ist rasiert. Aber jemand ist bei ihm. Open Subtitles نعم، لقد حلق لحيته، ولكن هنالك أحد بصحبته
    Lang genug, um sicher zu sein, dass sie ihre Zunge nicht in den Hals des nächsten Lieferanten steckt. Das habe ich gehört. Open Subtitles أجل ، طويلاً بما يكفى لمعرفة أنها لن تقحم لسانها فى حلق أول رجل لتوصيل الطلبات تراه
    Denn wo mein Blick auch hinfällt, sehe ich große Ohrringe und unerlaubtes Make-up. Open Subtitles لأنه الآن عندما أنظر إلى جميع الإتجاهات أرى حلق إذن كبير وأرى مساحيق تجميل غير موافق عليها
    Die Flotte ist ein Messer an Japans Kehle. Open Subtitles نعم، وذلك الأسطول سكين يستوى . فى حلق اليابان
    Seine Kehle war vor Anstrengung angeschwollen. Open Subtitles حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد
    Die Kehle des Opfers war zerdrückt. Bisher hat die Polizei noch kein Motiv für den Mord, und es wurden noch keine Verdächtigen genannt. Open Subtitles حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل
    Und wenn du aufhörst deinen Rücken zu rasieren, brauchst du das Kostüm nicht einmal. Open Subtitles واذا توقفتُ عن حلق ظهرك لن تكون بحاجة للبس الزي حتى
    Das Gesicht zu rasieren, das Haar zu schneiden, Open Subtitles لكي تستطيع حلق الوجه لكي تستطيع قص الشعر
    Flieg nach Mourne und überbringe diese verzweifelten Worte. Open Subtitles حلق إلى مورن وبلغ هذه الرسالة اليائسة
    Mach deine Arbeit. Flieg hin und sieh nach. Open Subtitles إفعل عملك حلق هناك و إلقي نظرة
    Hey, lass uns doch ein Gebet sprechen, damit sie fett wird und sich nie mehr die Beine rasiert. Open Subtitles مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟
    Sie mussten zu Sklavenfestungen an der Küste marschieren, wurden zum Schutz vor Läusen rasiert, gebrandmarkt und dann auf Schiffe nach Amerika verfrachtet. TED فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين
    Und ich sah sie den Elefanten beissen schleuderte ihn in die Luft und der Elefant verschwand im Hals der Schlange. Open Subtitles ولقد شاهدتها تعض الفيل وترمي فيه الى الهواء وانا اقسم ان الفيل اختفى في حلق الافعى
    Die Ohrringe stehen mir nicht wirklich. Open Subtitles انا لا أعتقد بأن حلق الأذن يناسبني
    Schicken Sie 'ne E-Mail, oder fliegen Sie mal vorbei. Okay? Open Subtitles راسلني، بأي طريقة كانت حلق إلـيَّ، أو كما ترى
    Sonst findet hier jemand einen Ohrring, der nicht der First Lady gehört. Open Subtitles -أعتقد أننا يجب أن نبحث عنه لا نريد أن يجد أحدهم حلق الأذن لا يخص زوجة الرئيس في المكتب البيضاوي
    Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop. TED هذا تصميم فني، ولكن حلق مع التلسكوب الياباني في عام 1995
    Das war in Tibet. Er rasierte sich den Kopf, bekam einen Napf und war glücklich. Open Subtitles لقد حلق رأسه ،و أعطى وعاءاً خشبياً و كان سعيداً
    Der Patient hatte Halsschmerzen ein paar Wochen bevor er eingeliefert wurde. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    Childs und Florrick gehen sich gegenseitig an die Gurgel. Open Subtitles بأن تشايلز وفلوريك يجعلان يدي كل منهما حول حلق الآخر
    Der Rachen des Opfers war geschwollen, vermutlich durch die Anstrengung. Open Subtitles حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد 000
    Seit Wochen hat niemand Drogon gesehen. Soweit ich weiß, ist er um die halbe Welt geflogen. Open Subtitles لا أحد شاهد أحد التنانين لأسابيع، وكل ما أعرفه أنه حلق لمسافة بعيدة عبر العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more