Der Kehlkopf, bei unseren Vorfahren weit oben in der Kehle, wandert abwärts. | Open Subtitles | الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض. |
Er hat Hobbs erschossen, während dieser seiner Tochter die Kehle durchschnitt. | Open Subtitles | لقد قام بإطلاق النار على هوبز بينما يقطع حلق ابنته |
Ich denke mir, anstatt zu wachsen, solltest du anfangen, deine Vagina zu rasieren. | Open Subtitles | اشعر كما , عوضا عن نزع الشعر بالشمع يجب عليك حلق عضوك |
Flieg in dein Königreich zurück. Du siehst mich früher, als du denkst. | Open Subtitles | حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد |
Ja, er ist es, er ist rasiert. Aber jemand ist bei ihm. | Open Subtitles | نعم، لقد حلق لحيته، ولكن هنالك أحد بصحبته |
Lang genug, um sicher zu sein, dass sie ihre Zunge nicht in den Hals des nächsten Lieferanten steckt. Das habe ich gehört. | Open Subtitles | أجل ، طويلاً بما يكفى لمعرفة أنها لن تقحم لسانها فى حلق أول رجل لتوصيل الطلبات تراه |
Denn wo mein Blick auch hinfällt, sehe ich große Ohrringe und unerlaubtes Make-up. | Open Subtitles | لأنه الآن عندما أنظر إلى جميع الإتجاهات أرى حلق إذن كبير وأرى مساحيق تجميل غير موافق عليها |
Die Flotte ist ein Messer an Japans Kehle. | Open Subtitles | نعم، وذلك الأسطول سكين يستوى . فى حلق اليابان |
Seine Kehle war vor Anstrengung angeschwollen. | Open Subtitles | حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد |
Die Kehle des Opfers war zerdrückt. Bisher hat die Polizei noch kein Motiv für den Mord, und es wurden noch keine Verdächtigen genannt. | Open Subtitles | حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل |
Und wenn du aufhörst deinen Rücken zu rasieren, brauchst du das Kostüm nicht einmal. | Open Subtitles | واذا توقفتُ عن حلق ظهرك لن تكون بحاجة للبس الزي حتى |
Das Gesicht zu rasieren, das Haar zu schneiden, | Open Subtitles | لكي تستطيع حلق الوجه لكي تستطيع قص الشعر |
Flieg nach Mourne und überbringe diese verzweifelten Worte. | Open Subtitles | حلق إلى مورن وبلغ هذه الرسالة اليائسة |
Mach deine Arbeit. Flieg hin und sieh nach. | Open Subtitles | إفعل عملك حلق هناك و إلقي نظرة |
Hey, lass uns doch ein Gebet sprechen, damit sie fett wird und sich nie mehr die Beine rasiert. | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟ |
Sie mussten zu Sklavenfestungen an der Küste marschieren, wurden zum Schutz vor Läusen rasiert, gebrandmarkt und dann auf Schiffe nach Amerika verfrachtet. | TED | فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين |
Und ich sah sie den Elefanten beissen schleuderte ihn in die Luft und der Elefant verschwand im Hals der Schlange. | Open Subtitles | ولقد شاهدتها تعض الفيل وترمي فيه الى الهواء وانا اقسم ان الفيل اختفى في حلق الافعى |
Die Ohrringe stehen mir nicht wirklich. | Open Subtitles | انا لا أعتقد بأن حلق الأذن يناسبني |
Schicken Sie 'ne E-Mail, oder fliegen Sie mal vorbei. Okay? | Open Subtitles | راسلني، بأي طريقة كانت حلق إلـيَّ، أو كما ترى |
Sonst findet hier jemand einen Ohrring, der nicht der First Lady gehört. | Open Subtitles | -أعتقد أننا يجب أن نبحث عنه لا نريد أن يجد أحدهم حلق الأذن لا يخص زوجة الرئيس في المكتب البيضاوي |
Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop. | TED | هذا تصميم فني، ولكن حلق مع التلسكوب الياباني في عام 1995 |
Das war in Tibet. Er rasierte sich den Kopf, bekam einen Napf und war glücklich. | Open Subtitles | لقد حلق رأسه ،و أعطى وعاءاً خشبياً و كان سعيداً |
Der Patient hatte Halsschmerzen ein paar Wochen bevor er eingeliefert wurde. | Open Subtitles | المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله |
Childs und Florrick gehen sich gegenseitig an die Gurgel. | Open Subtitles | بأن تشايلز وفلوريك يجعلان يدي كل منهما حول حلق الآخر |
Der Rachen des Opfers war geschwollen, vermutlich durch die Anstrengung. | Open Subtitles | حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد 000 |
Seit Wochen hat niemand Drogon gesehen. Soweit ich weiß, ist er um die halbe Welt geflogen. | Open Subtitles | لا أحد شاهد أحد التنانين لأسابيع، وكل ما أعرفه أنه حلق لمسافة بعيدة عبر العالم |