"صوت" - Translation from Arabic to German

    • Stimme
        
    • Geräusch
        
    • Klang
        
    • Ton
        
    • einen
        
    • klingt
        
    • Audio
        
    • hören
        
    • wie
        
    • Das
        
    • hört
        
    • Wählt
        
    • lauter
        
    • Geräusche
        
    • Mitsprache
        
    Und anders als alles, was wir gerade gesehen haben, virtuell oder nicht. Stimme: Gekennzeichnete Karte erkannt. TED وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة.
    Mit ihrer Stimme im Stadtrat von Yakima vertritt sie die Latino-Gemeinschaft und alle Bewohner von Yakima. TED صوتها في مجلس مدينة ياكيما هو صوت مدافع عن المجتمع اللاتيني وعن كل سكان ياكيما.
    Deine Stimme ist so schön, ich spürte sie im ganzen Körper. Open Subtitles لديكِ صوت جميل .عندماكنتُصغيرة. كان يمكن أن أحسه بكل جوارحي
    In der Wissenschaft ist es genau umgekehrt: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. TED لكن الحالة في العلوم هي العكس تماما: سيروا بعيدا عن صوت النيران.
    Die Ouvertüre 1812, er war so gerissen, den Klang des Kanonenfeuers zu benutzen, um zu vermeiden, dass seine Frau darauf aufmerksam wurde. Open Subtitles بشكل مخادع، كان يستفيد من الضربات القوية في المقطوعة الموسيقية حتى يخفي أي صوت من شأنه أن يقوم بتنبيه زوجته
    Das hier ist also der Ton einer O-H-Verbindung in ein hörbares Spektrum übersetzt. TED حسنا، هذا صوت رابطة الهيدروكسيد حين تمديدها، مترجما إلى المدى المسموع.
    Aber eine Stimme vom Himmel haben Sie ja gefunden, Doktor Arroway. Open Subtitles ولكن صوت من السماء هذا هو ما وجدتيه د. أروواى
    Aber eine Stimme vom Himmel haben Sie ja gefunden, Doktor Arroway. Open Subtitles ولكن صوت من السماء هذا هو ما وجدتيه د. أروواى
    wie wollen Sie beweisen, dass die Stimme auf dem Band nicht Mr. Cole ist? Open Subtitles كيف نثبت أن صوت الرجل الذى فى الشريط ليس صوت السيد كول نفسه؟
    Mutters Junge, die anonyme Stimme aus den stillen Straßen der Nacht. Open Subtitles رجلٌ بلا وجه، و صوت مجهول من شوارع الليل الصامتة
    Was hat 2 Daumen, eine lustige Stimme und gibt einen Scheiß darauf? Open Subtitles ماهو الذي لديه إبهامين, صوت مضحك ومازال لا يعير أحدا اهتمام؟
    Lhre Stimme klingt sexy. Kann ich sonst noch was für Sie tun? Open Subtitles لديك صوت مثير, هل من شيء اخر استطيع عمله لك ؟
    Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. Open Subtitles ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح
    Ich liebe Das Geräusch von Taxis, die durch Das Wasser rauschen. Open Subtitles أحب أن أسمع صوت المياه إذا مرت فوقها سيارات الأجرة
    Wahrscheinlich macht nur mein armer Kopf Das Geräusch deiner Tritte, den Schimmer deines Fells. Open Subtitles على الأرجح فان عقلي الضعيف هو الذي يختلق صوت خطواتك و وميض ملامحك
    Das hat sicher niemand gehört. Es Klang wie ein knallender Korken. Open Subtitles اعتقد انه لم يسمعنا احد,والصوت يشبه صوت فتح زجاجة شامبانيا
    Ich kann es so einstellen, dass ein Ohr den einen Lautsprecher hört, Das andere Ohr den anderen. Das ist wahrer binauraler Ton. TED يمكنني وضعه بطريقة تجعل إحدى الأذنين تسمع مكبرا والأذن الأخرى تسمع آخرا هذا صوت أذني حقيقي
    Noch einen Laut, Jonesey, und ich klebe Ihnen den Mund zu. Für immer. Open Subtitles صوت آخر منك ، يا جونزي و سألصق شفتيك معاً إلى الأبد
    - Nein. Ich weiß, wie ein Echo klingt. Ich bin Toningenieur. Open Subtitles أسمع، أنا أعرف كيف يكون صوت الصدى أنا مُهندس صوتيات
    Es gibt kein Audio dazu, aber Sie können sehen, dass Das Tier erstarrt. TED هذا الفيديو بدون صوت .. ولكن يمكنكم ملاحظة جزع الحيوان
    Kinder hören sich anders an als Jugendliche, welche sich anders anhören als Erwachsene. TED يختلف صوت الأطفال عن المراهقين الذين بدورهم لهم أصوات تختلف عن البالغين.
    Zugleich verdampft Das Wasser in den Scheiten, dehnt sich aus, bricht Das Holz um sich herum auf und entweicht mit einem erfreulichen Knistern. TED وفي نفس الوقت، أي جزيء ماء موجود في قطع الأشجار يتبخر، يتوسع، ويمزق الخشب المحيط به ويهرب مع صوت سحيح مرضي.
    Ich weiß von einem Wolf und einem Vogel, er frisst den Vogel und zum Schluss hört man den Vogel piepsen oder so. TED أنا أعرف عن الذئب والعصفور، كما تعلمون، لقد أكل الطائر، وفي النهاية تسمعون، صوت الطائر يسقسق، أو شيء ما، تعرفون؟
    Das Einzige, wofür Nate je Wählt, ist American Idol. Open Subtitles "الشيء الوحيد الذي صوت فيه نيت هو "أمريكن ايدول
    Ich würde gerne, aber die Tür ist lauter als unser Gespräch. Open Subtitles أحبذ هذا , لكن صوت الباب أكثر إزعاجاً من كلامنـا
    Manchmal hörte ich Lachen, dann Schreie und Weinen, dann Geräusche, die ich gar nicht kannte. TED أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل
    Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken. UN وقد اتخذت مؤسسات بريتون وودز بالفعل بعض الخطوات لتعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more