"ضع" - Translation from Arabic to German

    • Die
        
    • Legen Sie
        
    • Nimm
        
    • Steck
        
    • Stell
        
    • Lass
        
    • Nehmen Sie
        
    • Gib
        
    • den
        
    • Setz
        
    • Pack
        
    • Stecken Sie
        
    • Mach
        
    • Bring
        
    • runter
        
    Nehmen Sie ein Blatt Papier, verwenden Sie Die 3 Wörter als Spaltenüberschriften und füllen Sie dann diese Spalten so ehrlich wie möglich aus. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Leg Die rechte Hand auf ihre Schulter und zieh sie heran. Open Subtitles الان ضع يدك اليمن حول كتفها و اسحبها بالقرب منك
    Legen Sie Die Hände an den Wagen, Handflächen nach unten, Die Beine gespreizt. Open Subtitles ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك
    Dann Nimm sie! Mache ihrem Leiden ein Ende. Und deinem! Open Subtitles أقتلها أذن لويس ضع حد لمعاناتك ومعاناتها
    Das hätten wir, jetzt Steck dir den Gewehrlauf in den Mund. Open Subtitles بما أننا إنتهينا من هذا، ضع فوهة البندقية في فمك
    Streck mal Die Wirbelsäule durch, Stell mal Die Füáe parallel und atme mal ganz tief ein. Open Subtitles ولكن حاول ان تجلس بشكل مستقيم اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق
    Die Waffe runter und Lass dich erledigen, wie früher dein Vater. Open Subtitles ضع المسدس , بني واضرب بيدك مثل ما كان أبيك
    Hinsetzen! den Fuß auf das Pedal, sonst bringen uns Die G-Kräfte um. Open Subtitles اجلس ضع قدمك على الدواسة والا قوة الانطلاق سوف تقتلنا جميعا
    - Die Wette gilt. - Ich spiele sonst nicht um Erdnüsse. Open Subtitles ضع رهانك ـ انا لا اراهن عادة على الفول السودانى
    Und wenn Sie sonst nichts tun: bitte Legen Sie Ihr Handy weg. TED وإذا كان عليك أن تفعل شيئًا واحدًا فقط، رجاءً ضع هاتفك الخلوي بعيدًا.
    Legen Sie Die Brieftasche rechts auf den Rücksitz. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. Open Subtitles لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟
    - Fresse, Clown. Nimm Die Pfoten hoch! Open Subtitles توقف أيها المهرج ضع يديك حيث أستطيع رؤيتهما
    Steck deinen Kopf in den Wassertrog und werde nüchtern fürs Mittagessen. Open Subtitles ضع رأسك في الماء حتى تتخلص من تأثير الشراب لتتناول الغداء
    Stell ein paar von denen auf Die Straße, und ich besorg dir Die Kohle. Open Subtitles ضع بعضا من هذا المخدر فى الشوارع وانا سأجمع لك المال يا شريكى
    Daher Lass uns einfach ein paar Bier trinken, den Laden im Auge behalten und entspannen. Open Subtitles اذا هيا نحصل على زجاجتين من البيرة, ضع عينيك فى المكان و كون هادىء.
    Nehmen Sie Die Waffe runter, oder ich werde Sie ausschalten lassen. Open Subtitles ضع المسدس على الأرض أو سأقوم أنا بوضعك على الارض
    Leg Die Waffe weg. Es ist nicht zu spät. Gib mir Die Waffe. Open Subtitles ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح
    Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. TED تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة.
    Setz das Pferd auf den Tisch und sieh auf Die Erde. - Aber Marcello! Was hat Marcello gesagt? Open Subtitles ضع الحصان علي المنضدة واجعلها تقف علي الأرض
    Perry, Pack diesen schlammigen Schlauch und ein paar der leeren Säcke weg. Open Subtitles بيرى من فضلك ,ضع هذا الطين بالأكياس الفارغة وتخلص منها
    Stecken Sie es in einen auffälligen Umschlag, mit Kopien der Versicherungen, der Vollmacht und der Verzicht-auf-Wiederbelebungs-Anordnung. TED ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
    Mach 'ne Flunder! Wird's bald? Open Subtitles ضع مؤخرتك على الأرض أيها القذر ابن العاهره,باعد بين ذراعيك و ساقيك,تحرك
    Bring all deine wertvollen Dinge in den Keller. Open Subtitles ضع كل ممتلكاتك القيمه التى تهتم لها فى مخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more