Nehmen Sie ein Blatt Papier, verwenden Sie Die 3 Wörter als Spaltenüberschriften und füllen Sie dann diese Spalten so ehrlich wie möglich aus. | TED | خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن. |
Leg Die rechte Hand auf ihre Schulter und zieh sie heran. | Open Subtitles | الان ضع يدك اليمن حول كتفها و اسحبها بالقرب منك |
Legen Sie Die Hände an den Wagen, Handflächen nach unten, Die Beine gespreizt. | Open Subtitles | ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك |
Dann Nimm sie! Mache ihrem Leiden ein Ende. Und deinem! | Open Subtitles | أقتلها أذن لويس ضع حد لمعاناتك ومعاناتها |
Das hätten wir, jetzt Steck dir den Gewehrlauf in den Mund. | Open Subtitles | بما أننا إنتهينا من هذا، ضع فوهة البندقية في فمك |
Streck mal Die Wirbelsäule durch, Stell mal Die Füáe parallel und atme mal ganz tief ein. | Open Subtitles | ولكن حاول ان تجلس بشكل مستقيم اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق |
Die Waffe runter und Lass dich erledigen, wie früher dein Vater. | Open Subtitles | ضع المسدس , بني واضرب بيدك مثل ما كان أبيك |
Hinsetzen! den Fuß auf das Pedal, sonst bringen uns Die G-Kräfte um. | Open Subtitles | اجلس ضع قدمك على الدواسة والا قوة الانطلاق سوف تقتلنا جميعا |
- Die Wette gilt. - Ich spiele sonst nicht um Erdnüsse. | Open Subtitles | ضع رهانك ـ انا لا اراهن عادة على الفول السودانى |
Und wenn Sie sonst nichts tun: bitte Legen Sie Ihr Handy weg. | TED | وإذا كان عليك أن تفعل شيئًا واحدًا فقط، رجاءً ضع هاتفك الخلوي بعيدًا. |
Legen Sie Die Brieftasche rechts auf den Rücksitz. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. | Open Subtitles | لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟ |
- Fresse, Clown. Nimm Die Pfoten hoch! | Open Subtitles | توقف أيها المهرج ضع يديك حيث أستطيع رؤيتهما |
Steck deinen Kopf in den Wassertrog und werde nüchtern fürs Mittagessen. | Open Subtitles | ضع رأسك في الماء حتى تتخلص من تأثير الشراب لتتناول الغداء |
Stell ein paar von denen auf Die Straße, und ich besorg dir Die Kohle. | Open Subtitles | ضع بعضا من هذا المخدر فى الشوارع وانا سأجمع لك المال يا شريكى |
Daher Lass uns einfach ein paar Bier trinken, den Laden im Auge behalten und entspannen. | Open Subtitles | اذا هيا نحصل على زجاجتين من البيرة, ضع عينيك فى المكان و كون هادىء. |
Nehmen Sie Die Waffe runter, oder ich werde Sie ausschalten lassen. | Open Subtitles | ضع المسدس على الأرض أو سأقوم أنا بوضعك على الارض |
Leg Die Waffe weg. Es ist nicht zu spät. Gib mir Die Waffe. | Open Subtitles | ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح |
Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. | TED | تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة. |
Setz das Pferd auf den Tisch und sieh auf Die Erde. - Aber Marcello! Was hat Marcello gesagt? | Open Subtitles | ضع الحصان علي المنضدة واجعلها تقف علي الأرض |
Perry, Pack diesen schlammigen Schlauch und ein paar der leeren Säcke weg. | Open Subtitles | بيرى من فضلك ,ضع هذا الطين بالأكياس الفارغة وتخلص منها |
Stecken Sie es in einen auffälligen Umschlag, mit Kopien der Versicherungen, der Vollmacht und der Verzicht-auf-Wiederbelebungs-Anordnung. | TED | ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش. |
Mach 'ne Flunder! Wird's bald? | Open Subtitles | ضع مؤخرتك على الأرض أيها القذر ابن العاهره,باعد بين ذراعيك و ساقيك,تحرك |
Bring all deine wertvollen Dinge in den Keller. | Open Subtitles | ضع كل ممتلكاتك القيمه التى تهتم لها فى مخزن |