er spielte immer nur, um zu gewinnen. Hart, aber immer fair. | Open Subtitles | كان دائماً يسعى إلى الفوز, يلعب بقوّة لكن لعب نظيف. |
Trotzdem spielte er in "StaIag 17" von billy wilder einen Nazi-Kommandanten. | Open Subtitles | و الذى هو يهودى رغم أنه لعب أدوار كقائد نازى |
Wie beim Schach ist es besser, den Turm zu verlieren, als das Spiel. | Open Subtitles | مثل لعب الشطرنج يجب أن تتخلى عن شيء بدلاً من اللعبة بكاملها |
er lässt dich grüßen und hofft, ihr spielt bald mal wieder Schach. | Open Subtitles | إنه يرسل اليك تحياته ويأمل في لعب الشطرنج معك مرة أخرى |
Ich weiß alles über sie. hat Marjorie mir im Bridge-Club erzählt. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
Wir können aber auch friedlich zusammenleben. Wir haben viele lustige Wege erfunden, um Krieg zu spielen. | TED | ولكن نستطيع العيش معاً بسلام، ولقد اخترعنا كل أنواع الطرق المسلية من مثلاً، لعب الحرب. |
Ich habe nicht damit angefangen und ich spiele solche Spielchen nicht mit. | Open Subtitles | هذه المحادثة ولا اريد لعب هذه الالعاب انا لست لاعبة العاب |
er spielte. er gewann, weil der Computer nur wusste, was ein erlaubter Zug ist. | TED | و لعب ففاز لأن الحاسبة كانت تعرف الخطوات القانونية في اللعبة |
Oder man konnte viele spiele auf einem kleinen Stück Land spielen, selbst wenn man bald nicht mehr wusste, in welchen Spiel man selbst spielte. | TED | أو يمكنكم لعب العديد من المباريات في قطعة أرض صغيرة حتى ولو لم تعرف في أيهم تلعب |
Doc Holliday spielte Poker mit ihnen. Vielleicht hörte er etwas. | Open Subtitles | لعب الطبيب هوليداى البوكر معه ربما يكون سمع شيئاً |
Keiner will mit seinem Tennispartner gleich in Urlaub fahren. Es ist nur ein Spiel. | Open Subtitles | لا أحد عليه أن يقضي عطلة نهاية الأسبوع معك لأنه لعب التنس معك |
Jedes Spiel habe ich immer weniger Zeit auf dem Eis bekommen, bis es... nur noch Kämpfen... und kein Hockey mehr war. | Open Subtitles | في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد حتى أصبح الأمر كله قتالا دون لعب هوكي |
Die Zeit, die ich dieses Spiel gespielt habe, wird sich endlich auszahlen. | Open Subtitles | ومن الذهاب الى جعل وقتي لعب هذه اللعبة يستحق كل ذلك. |
Behaupten die auch, sie hätten das Bild, auf dem der Hund Poker spielt? | Open Subtitles | تلك الصورة من الكلاب لعب البوكر، لم يقولون أن لديهم واحدة أيضا؟ |
Vor allem, wenn man Hoover und Clyde Tolson im Heizkeller spielt und Clydes Dad dich erwischt. | Open Subtitles | خاصة عندما يكون دورك لعب هوفر وكلايد تيلسون في الغرفة الساخنة ووالد كلايد يرى ذلك |
Aber wie soll er die Karten ausspielen die er aus einem Lügenpaket erhalten hat? | Open Subtitles | لكن كيف سيمكنة لعب اللعبة التى اوكلت الية على شكل حزمة من الكذب |
War es nicht dann, als Mrs. Forrester aufhörte, mit Ihnen Tennis zu spielen? | Open Subtitles | ألم تكن آخر مرّه عندما توقفت عن لعب التنس معك في النادي؟ |
- Hör auf, spiele zu spielen. Ich bin nicht in Stimmung. | Open Subtitles | توقفي عن لعب الألعاب أنا لست في مزاجٍ يسمح بذلك |
Ach, um Gottes willen, Alan. Es ist nur ein kleines Wohltätigkeits-Glücksspiel. | Open Subtitles | بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري |
Du spielst gern den Clown... aber du hast eine Menge zu bieten. | Open Subtitles | تحبين لعب دور المهرج ولكن لديك الكثير لتقدميه الى هذا العالم |
Es ist mein Apartment. Es ist Privatbesitz, kein öffentlicher Spielplatz. | Open Subtitles | مع ذلك، فهي شقتي ملكية خاصة، ليست ساحة لعب عامة |
Nur weil sie ein Videospiel spielten, heißt das nicht, dass es ihm egal ist, oder? | Open Subtitles | كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه أليس كذلك ؟ |
Also, ich schlage vor, dass wir mitspielen, sie im Glauben lassen, dass sie die Kontrolle hat. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أقترح أن لعب جنبا إلى جنب، السماح لها اعتقد انها في السيطرة عليها. |