| Jedem macht es Spaß, Leute zu töten. aber nicht bei meinen Freunden. | Open Subtitles | اسمع, الجميع يحب قتل الناس لكني لا أريد أن أؤذي أصدقائي |
| Ich wünschte, ich hätte eine schickere Unterbringung für dich, habe ich aber nicht. | Open Subtitles | أتمنى لو أملك عش للكلاب ، لكنت وضعتكِ به لكني لا أملك |
| Ich dachte, ich könne davor weglaufen, Aber das geht wohl nicht. | Open Subtitles | كنت أعتقد أني أستطيع إخفاء ذلك ، لكني لا أستطيع |
| Ihr wollt alle, dass ich aufgebe, Aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | انتم تتمنون ان استسلم,لكني لا استطيع حتى لو اردت ذلك |
| Ich weiSS nicht, aber es wird wohl nicht zu viele davon geben. | Open Subtitles | حسنا، أنا ما أعطيته الفكر الكثير، لكني لا يتخيل هناك سيكون اوفرابوندانس مدن صودا على الخريطة. |
| Ich habe einige. Aber kann es mir nicht leisten, von vorne zu beginnen. | Open Subtitles | لا ، لدي بعضها ، لكني لا أستطيع تحمل البدأ من جديد |
| Mir ist klar, es ist früh, aber nichts kann wohl mehr verhindern, dass ich... | Open Subtitles | مازلنا في البدايه لكني لا أظن أن شيئاً سيقف في طريق |
| (Holly) Ich will gut aussehen, aber nicht aufgedonnert. | Open Subtitles | أريد أن أبدو بحالة جيدة لكني لا أريد أن أبدو مبالغة في اللبس |
| Wenn ich nur den Schlaf vermeiden könnte kann ich aber nicht. | Open Subtitles | لو كنت فقط أستطيع البقاء يقظا لكني لا استطيع |
| Mir enthüllte sich, was ich wusste, aber nicht verstehen wollte. | Open Subtitles | أنا فقط أَتكلّمُ عن الذي أَعْرفُه لكني لا أحاولُ الفَهْم |
| Es geht mir aber nicht nur darum, verheiratet zu sein. | Open Subtitles | لكني لا أؤمن بالزواج لمجرد الرغبة في الزواج |
| Danke, Morgan Fairchild, Einschalt- quoten interessieren mich aber nicht. | Open Subtitles | حسنا , شكرا لك مورغان فريشايلد لكني لا أهتم للأحصائيات |
| Vielleicht sieht man jemanden von der letzten Party. Ich rede aber nicht von einer Dating Site. | Open Subtitles | ربما شخص قابلته في حفلة فقط لكني لا أتحدث عن موقع للمواعدة |
| Ich sollte einfach nicht mehr darüber nachdenken, Aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | لا اعلم,اشعر ان علي التوقف عن التفكير بالامر لكني لا استطيع |
| Ich habe meine Oma gesehen, Aber das zählt nicht. | Open Subtitles | رأيت جدتي بالتأكيد لكني لا أعتقد أنها تحسب |
| Ich ziehe es vor mich mit Weibern zu vergnügen Aber das kann ich nicht, oder doch? | Open Subtitles | أُفَضِلُ أن أكون أستمتعُ معَ بعضِ الفَتيات و البيرة، لكني لا أستطيعُ ذلك صح؟ |
| aber ich kann euch nicht helfen, wenn ich nicht zugebt, dass ihr Aggressionsprobleme habt. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع مساعدتكم إن كنتم رافضين الإعتراف أن لديكم مشاكل مع غضبكم |
| Ich wollte dich nicht mit reinziehen, aber es geht nicht anders. | Open Subtitles | ، لا أريد جرك إلى هذا لكني لا أستطيع التغلب عليه |
| aber ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit Abaddon zusammenarbeitet. | Open Subtitles | لكني لا استطيع رؤيته يتعاون مع ابادون هو يكرهها بشده |
| Heroin, damit hab ich aber nichts am Hut. | Open Subtitles | لكني لا أفعل هكذا قذارة. هذا ليس ما أفعله. |
| Sie haben sehr gute Argumente, aber ich glaube noch immer an seine Schuld. | Open Subtitles | لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة، لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب. |