| Bis heute, trotz eines liebenden Ehemanns, glaubt sie nicht, dass sie schön ist, wegen eines Muttermals, das etwas weniger als die Hälfte ihres Gesichtes einnimmt. | TED | حتى يومنا هذا، على الرغم من وجود زوج محب ، هي لا تعتقد أنها جميلة بسبب وحمة تملاء نصف وجهها إلا قليلا منه. |
| Eine gefühllose Mutter, einen liebenden Vater, der ihr zu früh genommen wurde. | Open Subtitles | والدة عديمة الإحساس والد محب تم سلبه منها في وقت مبكر |
| Er geht auf eine Sauftour, kommt dann nach Hause, aber meistens ist er ein guter Ehemann und Liebender Vater. | Open Subtitles | انه يتغيب قليلا، ثم يعود للمنزل لكن فى الغالب هو زوج جيد و اب محب |
| Und als liebevoller Vater eines 10jährigen Sohnes, der jetzt in der Obhut von Verwandten ist. | Open Subtitles | وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره والذي هو الآن في رعاية أقاربه |
| Ich bin kein großer Fan von diesem Jetzt-bellen-Sie-wie-ein-Hund-Kram. Colonel. | Open Subtitles | انا لست محب لذلك النوع كقرقرة الدجاج ونباح الكلب |
| eines Menschen, der zu kämpfen hatte, der liebevoll war... und dessen Charakter sehr vielschichtig war. | Open Subtitles | شخصمكافح،شخص محب ، بعدد كبير من المستويات إلى شخصيته. |
| Der Gang in die Apotheke endete gestern tragisch für einen liebenden Ehemann bei Hancock Park. | Open Subtitles | زيارة مأساوية لصيدلية بغية مساعدة زوجته المريضة أدت إلى مقتل زوج محب مساء أمس قرب "هانكوك بارك" |
| Der Gang in die Apotheke endete gestern tragisch für einen liebenden Ehemann bei Hancock Park. | Open Subtitles | زيارة مأساوية لصيدلية بغية مساعدة زوجته المريضة أدت إلى مقتل زوج محب مساء أمس قرب "هانكوك بارك" |
| Glenn, ich habe so ein Glück einen solch wundervollen, liebenden Bruder wie dich zu haben. | Open Subtitles | غلين) ، أنا محظوظة جداً) ليكون لدي أخ محب و رائع مثلك |
| Er tat so, als wäre er ein Liebender Mann, aber er war ein... | Open Subtitles | لقد تظاهر بأنه رجل رائع وتظاهر بأنه رجل محب ، ولكنه كان... |
| Mutter, Fred ist ein Liebender Ehemann und ein guter Versorger. | Open Subtitles | أمي , فريد هو زوج محب ومعيل جيد |
| Du bist ein wundervoller Vater, ein Liebender Ehemann, ein harter Arbeiter, und ein guter, kleiner Bowler. | Open Subtitles | أنت أب رائع زوج محب عامل مجتهد |
| Über 40 Jahre war er ein liebevoller Ehemann und Vater, und noch viel länger war er für einige von Ihnen ein guter Freund. | Open Subtitles | زوج ووالد محب لمدة 40 عام وصديق عزيز للبعض منكم لمدة أطول من ذلك |
| Ein dekorierter Secret Service Agent und liebevoller Vater entführt sein eigenes Kind, kidnappt dann den Sohn des Präsidenten. | Open Subtitles | الأمر مختلف عميل محترف بالخدمة السرية و والد محب يقوم بإختطاف ابنته |
| Mr. D... wieso ist ein liebevoller Mann wie du im Dynamitgeschäft? | Open Subtitles | سيد. د... كيف أنتهى الحال برجل محب مثلك... |
| Du weißt, Peter, du hast hier keinen größeren Fan als mich. | Open Subtitles | أنا فقط حسنا , بيتر , ليس لديك محب هنا اكثر مني |
| Ja, alles, was ich weiß ist, Kardiologe, Patriots Fan, | Open Subtitles | اجل، كل ما أريده هو طبيب قلب، محب لوطنه، |
| Ihr, der Ihr so gut zu mir wart, so liebevoll, so gütig. | Open Subtitles | محب جداً , وحنون جداً دعني اعوضك بأي طريقة تريدها |
| Einen guten Menschen, sehr liebevoll, der viel zu bieten hat. | Open Subtitles | رجل رائع محب للآخرين لديه الكثير ليقدمه |
| Ein Zuhause mit einem Vater, der dich liebt und alles für dich tut. | Open Subtitles | منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك |