"أب" - Translation from Arabic to English

    • father
        
    • dad
        
    • daddy
        
    • parent
        
    • fatherless
        
    • one
        
    • fathers
        
    • Up
        
    • father-son
        
    • parents
        
    • Da
        
    • either a
        
    • Da-
        
    Worse still, they cracked down on the South Korean people who were mourning the death of the father of the nation. UN بل واﻷسوأ من ذلك، أنها اتخذت اجراءات صارمة ضد أبناء كوريا الجنوبية الذين أعلنوا الحداد بسبب وفاة أب اﻷمة.
    He adds that the father of a child born in wedlock is entitled to compensation if the mother refuses to comply with his right of access. UN ويضيف قائلاً إنه من حق أب الطفل المولود في إطار الزواج أن يحصل على تعويض إذا ما رفضت الأم الامتثال لحقه في الزيارة.
    Subject matter: Acquittal of a father charged with sexual abuse of his 3yearold daughter and restoration of visiting rights UN الموضوع: تبرئة أب اتهم بالاعتداء جنسياً على ابنته البالغة من العمر ثلاث سنوات وإعادة منحه حق الزيارة
    She's on the other end of a grieving dad's shotgun while pissed-off cops aim a hundred automatics at his head. Open Subtitles إنها على الطرف الآخر لبندقية أب حزين بينما أفراد شرطة متضايقين يصوّبون مئة سلاح ناري أوتوماتيكي على رأسه
    I had a mom who had 3 jobs and a dad who left before I could talk. Open Subtitles كان عندي أم و لديها 3 وظائف و أب تركنا قبل أن أتمكن من الكلام
    He said if jamie fraser thinks he can be a better father, Open Subtitles لو أن جايمي فرايزر يعتقد بأنه سيكون أب أفضل مني له
    So you might want to rethink who the father is. Open Subtitles لذلك فيُستحسن أن تُعيدي التفكير فيمن يكون أب الطفل
    I'm gonna start spending every father's day with you, you're insane. Open Subtitles أنا سأقوم بالبدء بقضاء كل عيد أب معك، أنت مجنون.
    Leaving a son without his father, his wife a widow. Open Subtitles ،لقد تركت ولدًا من دون أب .و زوجته كأرمله
    Future father of my children's coming. Sweet dreams, honey. Open Subtitles إن أب أولادي المستقبلي آتٍ أحلاماً سعيدة عزيزتي
    Baby is one month old today, and it's your first father's day Open Subtitles الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك
    I dreamed of having a father like everyone else. Open Subtitles حـلمـت فـي أن يـكون لـديّ أب مـثل الـجمـيع
    What father would not want eternal salvation for his daughter? Open Subtitles ما الذى يريده أى أب سوى الخلاص الأبدي لابنته؟
    She's lucky to have a father. I never knew mine. Open Subtitles إنها محظوظة لإمتلاكها أب , لم أعرف أبي ابداً
    All Far-Khor will find out that the child has no father. Open Subtitles كل من في فاركور سيعلم أن هذا الطفل بلا أب
    They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... husband, father, pharmacist, and all-around gentleman resident... of Greenberry Hill, London. Open Subtitles لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في
    The guy who took them is my other wife's dad. Open Subtitles . الرجل الذي سرق اولادي هو أب زوجتي السابقة
    'Cause that's, like, the coolest job that anybody's dad could ever have. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون أروع عمل بالنسبة لأي أب في الدنيا.
    Not much really. Paula got her teeth and a new dad. Open Subtitles ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد
    And i think dolly parton is about to get a daddy! Open Subtitles و أنا أعتقد أن دولى بارتون سيكون لها أب لا
    I may be a lot of things, but never a bad parent. Open Subtitles . قد أكون الكثير من الأشياء ، لكن لست أب سئ
    So, yes, my actions on the battlefield left my son fatherless. Open Subtitles لذا نعم، أفعالي في ميدان المعركة، تركَتْ ابني بلا أب
    Every dad is entitled to one hideous shirt and one horrible sweater. It's part of the dad code. Open Subtitles على كل أب أن يرتدي قميصاً معينا و أن يرتدي كنزة هذا جزء من رمز الأبوة
    Success, of course, has many fathers, and failure is an orphan. UN وللنجاح، بطبيعة الحال، آباء كثر، أما الفشل فلا أب له.
    Jake, I grew Up without a dad. I'm not gonna allow... Open Subtitles أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر
    And there's father-son NASA, which I think that you would really like. Open Subtitles وهناك أب وابنه وكالة ناسا، والتي أعتقد أن كنت ترغب حقا.
    Children born in Algeria from unknown parents are also considered as Algerian citizens. UN كما أن المولود في الجزائر من أب مجهول يُعتبر مواطناً جزائرياً.
    That child is out there, Kel, with no Da, no kin belonging to it. Open Subtitles (هذا الطفل هناك يا (كيل من دون أب ولا عشيرة ينتمي إليها
    After the revision, a child born to either a Korean father or mother can obtain Korean nationality. UN وبعد تنقيح القانون، يستطيع الطفل المولود لأم أو أب كوري الحصول على الجنسية الكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more