| It's like a fun, wet, almost naked version of Dad. | Open Subtitles | هو مثل متعة، الرطب، نسخة عارية تقريبا من أبي. |
| It's just that my Dad invited these dudes from Dubai... | Open Subtitles | إنه أبي سيدعو مجموعة من الرجال المتأنقين من دبي |
| Yes, I know I made a mistake, but Dad is handling it. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم أنني ارتكبت خطأ، ولكن أبي والتعامل مع الامر. |
| I don't want to lose you, Claire. Daddy! 1,450 PSI and rising. | Open Subtitles | لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع |
| A missile fell near the house and 10 minutes later my father said we should all leave the house. | UN | سقط صاروخ بالقرب من المنـزل، وقال أبي بعد 10 دقائق إنه ينبغي لنا جميعا أن نغادر المنـزل. |
| My Dad was my Dad, and she'd met someone. | Open Subtitles | أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر. |
| Doctor thinks it's a good idea for Dad's memory loss. | Open Subtitles | الطبيب يظن بأنها فكرة جيّدة لفقدان الذاكرة عند أبي |
| Dad everyone is not so interested in all this this medical nonsense has become your hobby... hey I am not talking to you... | Open Subtitles | . ليس الجميع يهتم بتلك الأمور يا أبي الأمور الطبيه هذه أصبحت هوس وهواية بالنسبة له أنتِ أنا لا أتحدث إليكِ |
| ..Dad was happy, he said it was the best motion he always forced me to listen to him but he made sure death also listened to him | Open Subtitles | أبي كان سعيداً .. قال أنه حضى بأفضل حركة كان يجبرني دائماً على السماع له ويبدو كما لو أنه يجبر الموت على السماع أيضاً |
| Actually, Dad would be charged with more than assault for that, | Open Subtitles | في الواقع ، أبي سيتهم بأكثر من إعتداء على ذلك |
| My God! Dad, what are you doing at this party? | Open Subtitles | ياألهي ، أبي ما الذي تفعله في هذه الحفلة؟ |
| You know Jim doesn't have any interest in the warehouse, Dad. | Open Subtitles | تعلم بأن جيم ليس لديه اهتمام بالعمل بالمستودع يا أبي |
| Well, you act like an uncle. Even like a Dad. | Open Subtitles | إنك تتصر مثل عمي، وتتصر مثل أبي نوعاً ما |
| Dad told me you bought one of those things. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي أنك أحضرت أحد تلك الأشياء |
| Old Dad was... doing exactly what I'm attempting right now. | Open Subtitles | أبي كان يفعل تماماً ما أسعى إلى فعله الآن |
| Tell Samurai that I got more contracts in two months than my Dad did in two years. | Open Subtitles | أخبر الساموراي بأنني عرفتُ أناس كُثر خلال شهرين أكثر مما تعرّف عليهم أبي خلال سنتين. |
| It wasn't a gift from Daddy, if that's what you were thinking. | Open Subtitles | لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه |
| This is the only shot I've missed all day, Daddy. | Open Subtitles | إنّها التسديدة الوحيدة التي أضعتها طوال اليوم يا أبي. |
| father and I... Just not could be seen sitting quietly. | Open Subtitles | أبي وأنا فقط لا يمكن أن ينظر الجلوس بهدوء. |
| My father likes to say he fielded a soccer team. | Open Subtitles | أبي يحب أن يقول أنه انجب فريقاً لكرة القدم. |
| - Dancing drawings, Papa. - Let's go back. It's cold in here. | Open Subtitles | ـ أنها الرسومات الراقصة، يا أبي ـ لنعود، المكان بارد هنا |
| ♪ Pop plotted on me, but Mama she ride for me ♪ | Open Subtitles | أبي يخطّط مُخطّطات من أجلي ″ ″ لكنّ أمّي إلى جانبي |
| The officer asked him if he was with Abu Mazen and a Fatah affiliate. | UN | فسأله الضابط إذا كان من أتباع أبي مازن وحركة فتح. |
| Ferzinde Abi filed an official complaint of torture, which was being investigated by the Chief Public Prosecutor of Van. | UN | وقد قدم فيرزيندي أبي شكوى رسمية من التعذيب، يقوم بالتحقيق فيها رئيس النيابة العامة في فان. |
| He currently resides in Great Britain and maintains ties with the al-Qa`idah networks under Abou Qotada and Abou Hamza El Misri. | UN | ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري. |
| Abby wasn't able to I.D. him him from the video, but she was able to get a clear image of the license plate. | Open Subtitles | أبي لم تكن قادره على تحديد هويته من الفديو لكنها تمكنت من الحصول على لقطه واضحه من لوحه السياره مكجي : |
| Our New Zealand colleague, Ambassador Michael Powles, referred this morning to an eminent journalist, Mr. Abe Rosenthal, the former executive editor of The New York Times, who recently recalled | UN | لقد أشار زميلنا النيوزيلندي، السفير مايكل باولز، هذا الصبــاح إلى صحفي بارز هو السيد أبي روزنثال، رئيس التحرير التنفيذي السابق لنيويورك تايمز، الذي كتب مؤخرا أن: |
| Day I made squad, never saw Dad so proud. | Open Subtitles | وعندما إنضممت للفريق لم أرى أبي فخورا بي |
| Honestly, it's not at all like my Da told it. | Open Subtitles | أصدقك القول، لا شيء فيه يشبه ما رواه أبي |