"أبلغت الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Administration informed
        
    • the Administration reported
        
    • management informed
        
    • the Department informed
        
    • the Administration has informed
        
    • management reported
        
    • Administration reported to
        
    • Department reported
        
    • the Administration advised
        
    • Administration told
        
    • the Administration has reported
        
    • Administration informed the
        
    54. the Administration informed the Board that a case of fraud or presumptive fraud had been reported during the biennium 2000-2001. UN 54 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم الإبلاغ عن حالة واحدة للغش أو الغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2000-2001.
    298. the Administration informed the Board that in 2001, 7 of the 15 computers acquired by a mission in 1998 could not be located. UN 298 - أبلغت الإدارة المجلس بأن 7 حواسيب من أصل 15 حاسوبا اقتنتهم البعثة في 1998 تعذر تحديد مكانهم في عام 2001.
    19. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 19 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقدم إكراميات على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    47. the Administration reported three cases of fraud during the biennium 2000-2001. UN 47- أبلغت الإدارة عن ثلاث قضايا احتيال أثناء فترة السنتين 2000-2001.
    37. the Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud had come to its notice during the biennium 1998-1999. UN 37 - أبلغت الإدارة المجلس بأنها لم يصل إلى علمها حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين 1998-1999.
    49. the Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2005. UN 49 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    the Administration informed the Board that a considerable effort had been made in the past years to control spare parts. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس أن جهودا كبيرة قد بذلت في الأعوام الماضية لمراقبة العمليات المتصلة بقطع الغيار.
    46. the Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. UN 46 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش فعلية أو ظنية خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the Administration informed the Board that it had already taken action on the matter. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأنها قامت بالفعل باتخاذ الإجراء اللازم بشأن هذه المسألة.
    the Administration informed the Board that procedures for external transfers have not yet been finalized. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن إجراءات النقل الخارجية لم توضع صيغتها النهائية بعد.
    the Administration informed the Board that it had already taken action on the matter. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأنها قامت بالفعل باتخاذ الإجراء اللازم بشأن هذه المسألة.
    212. the Administration informed the Board that, in accordance with financial rule 106.9, property losses of $7.9 million had been written off during the biennium 2010-2011, as against $7.0 million during the previous biennium. UN 212 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم خلال فترة السنتين 2010-2011 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 7.9 ملايين دولار وفقا للقاعدة المالية 106-9، مقابل 7.0 ملايين دولار خلال فترة السنتين السابقة.
    28. the Administration informed the Board that it was the sole prerogative of the Conference of the Parties to decide on issues relating to voluntary contributions. UN 28 - وقد أبلغت الإدارة المجلس أن البت في المسائل المتعلقة بالتبرعات هي من اختصاص مؤتمر الأطراف وحده.
    47. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would require certifying officers to ensure that project expenditures were kept within the approved budgets/allotment ceilings. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستضمن الاقتضاء من الموظفين المسؤولين عن التصديق على نفقات المشاريع إبقاءها في حدود الميزانيات/الاعتمادات المخصصة المقَرة.
    67. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005. UN 67 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي إكراميات أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    33. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 33 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع إكراميات خلال فترة السنتين 1998-1999.
    42. the Administration informed the Board that periodic monitoring of the activities of sales partners was being done. UN 42 - أبلغت الإدارة المجلس أن الرصد الدوري لأنشطة شركاء المبيعات يجري تنفيذه.
    the Administration reported the write-off of receivables of $6,273 and non-expendable property of $116,619. UN أبلغت الإدارة عن شطب مبالغ مستحقة القبض قدرها 273 6 دولارا وممتلكات غير مستهلكة قيمتها 619 116 دولارا.
    26. the Administration reported to the Board the write-off of receivables for the biennium 2004-2005 for a total of $6,273. UN 26 - أبلغت الإدارة المجلس أن مجموع المبالغ المستحقة القبض المشطوبة لفترة السنتين 2004-2005 بلغ 273 6 دولارا.
    75. In addition, when asked for comments on the new reporting format, management informed the Committee that some managers could be devoting more attention to the overall ratings than to the contents of the reports. UN 74 75 - وإضافة إلى ذلك، أبلغت الإدارة اللجنة عندما طلبت إليها إبداء تعليقات على الشكل الجديد للتقارير، أن بعض المديرين قد يولون للتصنيفات الشاملة من الاهتمام أكثر مما يولون لمحتويات التقارير.
    On 30 June 2005, the Department informed the Permanent Representative of Iraq to the United Nations that the Organization intended to proceed with the disbursement of compensation. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، أبلغت الإدارة الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة بأن المنظمة تعتزم صرف التعويضات.
    the Administration has informed the Board that this issue will be considered in the light of the future Headquarters accommodation strategy. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن هذه المسألة ستدرس في ضوء استراتيجية أماكن العمل في المقر مستقبلا.
    142. management reported to the External Audit cases of assets write off amounting to Euro3,664 during the year 2011. UN 142- أبلغت الإدارة مراجع الحسابات الخارجي بحالات شطب أصول تبلغ قيمتها 664 3 يورو خلال عام 2011.
    Last year, the Department reported some progress in parity among official languages. UN وفي السنة الماضية، أبلغت الإدارة عن إحراز بعض التقدم في التكافؤ بين اللغات الرسمية.
    the Administration advised the Board that obligations or liabilities could be recorded only after the approval of a financing resolution by the Assembly. UN ولقد أبلغت الإدارة المجلس بأنه لا يمكن تسجيل الالتزامات أو الخصوم إلا بعد موافقة الجمعية العامة بقرار تمويلي.
    35. The Administration told the Board that the system had to be turned off to improve Release 3 response time, which was affected, among other things, by Release 2. UN ٥٣ - وقــد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنـه يتعيـن إيقـاف العمــل بالنظـام لتحسين وقــت الاستجابة في اﻹصدار ٣، الذي تأثر باﻹصدار ٢ في جملة أمور أخرى.
    Ex-gratia payments 51. the Administration has reported that three ex-gratia payments amounting to $9,129 were made during the year in accordance with UNHCR financial rule 10.5. UN ٥١ - أبلغت اﻹدارة أنه تم خلال العام دفع ثلاث إكراميات، بلغت ١٢٩ ٩ دولارا، وفقا للقاعدة ١٠-٥ من النظام المالي للمفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more