"أخ" - Arabic English dictionary

    "أخ" - Translation from Arabic to English

    • brother
        
    • bro
        
    • brothers
        
    • brother-in-law
        
    • nephew
        
    • sibling
        
    • Ouch
        
    • Ugh
        
    • a fellow
        
    (ii) In the case of a brother or sister, where the benefit payable to the participant was a deferred retirement benefit. UN ' 2` في حال وجود أخ أو أخت، وكانت مستحقات المعاش التقاعدي الواجبة الدفع للمشترك مستحقات معاش تقاعدي مؤجلة.
    A brother not screwing his sister should respond to them. Open Subtitles و أخ لا يضاجع أخته ينبغي أن يتجاوب معهما
    Did you know I had a twin brother, Mr. President? Open Subtitles هل تعلم أنه كان لي أخ توأم، السيد الرئيس؟
    One brother's life to end another brother's torment? It's almost poetic. Open Subtitles إزهاق حياة أخ لإنهاء عذب أخ، إنّها لأحدوثه شبه شاعريّة.
    It's like having your brother and not having him at all. Open Subtitles انه مثل وجود أخ لك ولا وجود له على الإطلاق
    Although it's nice for the girl to have a big brother. Open Subtitles على الرغم انه من الجميل أن يكون للفتاة أخ أكبر
    You know something? I look at you like a brother. Open Subtitles أتعلم شيئاً، أنت كنت أكثر من أخ بالنسبة لي.
    Feel free to talk. Think of me as your brother. Open Subtitles لا تتردد في قول ماتريد، إعتبرني كـ أخ لك
    I don't need an overprotective brother, especially one who isn't my brother. Open Subtitles ولست بحاجة إلى أخ متسلط، خصوصاً إن كان ليس أخي الحقيقي
    But worst of all, he was a better big brother than me. Open Subtitles و لكن الأسوأ على الإطلاق، هو أنه أخ أكبر أفضل مني
    I can't abandon a brother in peril, not on the high holidays. Open Subtitles لا يمكنني ترك أخ في خطر، ليس في هذا اليوم المقدس
    Easy, brother. Two more payments, and I own this van. Open Subtitles اهدأ, يا أخ مرتبين إضافيين, وأنا أملك هذه الشاحنة
    Just because James didn't want a brother from Another Mother, didn't mean he wasn't going to get one. Open Subtitles فقط لأن جيمس لم يرد أخ من أم اخرى لا يعني أنه لن يحصل على واحد
    You robbed me of a childhood and, apparently, of a brother. Open Subtitles لقد حرمتني من طفولتي و على ما يبدو من أخ
    They tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Our descendants shall be known as Israel and will be a multitude of nations each brother unto himself a tribe of Israel. Open Subtitles ذريتنا .. سوف تعرف بـ إسرائيل .. و سوف تكون من جموع الأمم .. .. كل أخ سينشئ لنفسه ..
    Apparently, Rubin is our fraternity brother from our Ithaca chapter. Open Subtitles روبن يعتبر من العائلة هو أخ لنا من ايثكا
    Rohit and I are close friends, he's like a brother Open Subtitles أنا وروهيت أصدقاء جيدون جدا إنه أكثر من أخ
    Wait a second, man. I gotta ask you a question, bro. Open Subtitles انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ
    Answer: I have one brother on my father's side. His name is Mohammed Al-Nadi Abdulrai Ahmed, and the rest of my sisters and brothers were born from the same father and mother. UN جواب: لي أخ واحد من ناحية أبي، واسمه محمد النادي عبد الراضي أحمد.
    As in UNCC Claim no. 3006092, above, most of the claimant's paintings were purchased through a brother-in-law who is an art collector. UN وكما هو الشأن في المطالبة رقم 3006092 أعلاه، اشتُري معظم لوحات صاحبة المطالبة بواسطة أخ زوجها الهاوي لجمع التحف الفنية.
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    Cam, your story about someone at another sibling rendezvous. Open Subtitles كاميرا، قصتك عن شخص في موعد أخ آخر.
    "Like I would really date a schoolteacher." Ouch. Open Subtitles من هو مثلي حقاً يجب أن يواعد معلمة أخ
    Ugh. louie, don't answer the phone when you're taking a shit. Open Subtitles أخ لوي لاتجب على الهاتف وانت تتغوط
    Think of me as a friend, a compadre, a fellow fighter. Open Subtitles أخ, و زميل في المصاعة هذا النادي الرياضي جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more