"أخت" - Translation from Arabic to English

    • sister
        
    • sister-in-law
        
    • sisters
        
    • half-sister
        
    • nephew
        
    It also notes that the author's sister's writ of habeas corpus did not contain any mention of torture. UN وتشير أيضاً إلى أن طلب المثول أمام المحكمة العليا الذي تقدمت به أخت صاحب البلاغ لم يذكر شيئاً عن التعذيب.
    It also notes that the author's sister's writ of habeas corpus did not contain any mention of torture. UN وتشير أيضاً إلى أن طلب المثول أمام المحكمة العليا الذي تقدمت به أخت صاحب البلاغ لم يذكر شيئاً عن التعذيب.
    Actually, I-I just remembered... we have to pick up Kade's sister early. Open Subtitles فى الواقع لقد تذكرت للتو علينا أن نأخذ أخت كايد مبكراً
    Oh... it's official. I am the world's worst sister. Open Subtitles أصبح الأمر مؤكدًا، إنّي أسوأ أخت في العالم.
    It can't be easy having a sister who's a swimsuit model. Open Subtitles ليس من السهل أن يكون لديكِ أخت عارضة لملابس السباحة
    Well, then, I must've had a secret sister, because you sure as hell aren't talking about me! Open Subtitles حسناً، إذن، لابد أنه كان لدي أخت سرية، لأنكِ من المؤكد أنكِ لا تتحدثي عني
    I have a twin sister who is seriously overweight. Open Subtitles لديّ أخت توأم تعاني بشدّة من الوزن الزائد
    That girl turned out to be Lady Claire, Arnaut's sister. Open Subtitles تلك الفتاة .. هي السّيدة كلير ، أخت آرنو
    Screw you and your health codes! I am the bride's sister. Open Subtitles فلتذهب أنت و قواعدك الصحية إلى الجحيم أنا أخت العروس
    Ortez's sister is in the can on possession charges. Open Subtitles أخت أورتيز في السجن لتهم تتعلق بحيازة ممتلكات
    Good God, Joan Wilder's sister is being held hostage in Cartagena, and there's not a policeman in sight. Open Subtitles أخت جون وايدلر رهينة في كارتاخينا و ليس هنالك رجل شرطة اعتقد أن الأمر متروك لي
    sister Milly heard the direct voice of God 12 times. Open Subtitles أخت ميلي استمع صوت مباشر من الله 12 مرة.
    Try to imagine how it reflects on us, your brothers, to have an unmarried sister seeking employment. Open Subtitles فكري كيف ينعكس هذا علينا ,إخوتك أن يكون لدينا أخت غير متزوجة تبحث عن عمل
    Yes, I did marry Bakshi Banu Begum, Jalaluddin's sister. Open Subtitles نعم زوجتي باكشي بيغم أخت الامبراطور جلال الدين
    It's gonna be like having a big sister around. Open Subtitles ستكون الأمور كأنّه يوجد أخت أخرى في الجوار
    Each sister shall understand that on entering the convent... she has made the sacrifice of her life to God. Open Subtitles كل أخت يجب عليها أن تدرك أنّها منذ دخولها الدير فهي قد ضحّت بحياتها من أجل الربّ.
    sister, take this boy and keep an eye on him. Open Subtitles أخت ، واتخاذ هذا الصبي وإبقاء العين على له.
    You have a marriageable son. And I've got a marriageable sister. Open Subtitles أنت لديّك إبـن صـالح للـزواج وأنا لديّ أخت صالحة للزواج
    CHORUS [SINGING]: Hey, sister, go, sister Soul sister, go, sister Open Subtitles أيتها الأخت، إذهبي يا أخت تدفقي أيتها الأخت الروحانية
    Or the guy that lost his job and banged his sister-in-law? Open Subtitles أو ذلك الشخص الذي فقد وظيفته وضاجع أخت زوجته ؟
    I didn't want this. I didn't want you. I didn't want any bloody sisters. Open Subtitles لم أتمنى هذا، لم أتمناك لم أتمنى وجود أي أخت لعينة، أتسمعينني؟
    Somebody not me. I only got a half-sister and we didn't have to share. Open Subtitles شخص ليس مثلي , لديَّ فقط أخت غير شقيقة ولم يتعين علينا المشاركة
    He did not inform his client of this decision, and, as a consequence, the author's nephew missed the deadline to lodge a cassation appeal. UN ولم يبلغ موكله بهذا القرار، ونتيجة لذلك، فات ابن أخت صاحبة البلاغ الموعد النهائي لتقديم طعن بالنقض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more