(ii) In the case of a brother or sister, where the benefit payable to the participant was a deferred retirement benefit. | UN | ' 2` في حال وجود أخ أو أخت، وكانت مستحقات المعاش التقاعدي الواجبة الدفع للمشترك مستحقات معاش تقاعدي مؤجلة. |
A brother not screwing his sister should respond to them. | Open Subtitles | و أخ لا يضاجع أخته ينبغي أن يتجاوب معهما |
Did you know I had a twin brother, Mr. President? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان لي أخ توأم، السيد الرئيس؟ |
One brother's life to end another brother's torment? It's almost poetic. | Open Subtitles | إزهاق حياة أخ لإنهاء عذب أخ، إنّها لأحدوثه شبه شاعريّة. |
It's like having your brother and not having him at all. | Open Subtitles | انه مثل وجود أخ لك ولا وجود له على الإطلاق |
Although it's nice for the girl to have a big brother. | Open Subtitles | على الرغم انه من الجميل أن يكون للفتاة أخ أكبر |
You know something? I look at you like a brother. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً، أنت كنت أكثر من أخ بالنسبة لي. |
Feel free to talk. Think of me as your brother. | Open Subtitles | لا تتردد في قول ماتريد، إعتبرني كـ أخ لك |
I don't need an overprotective brother, especially one who isn't my brother. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى أخ متسلط، خصوصاً إن كان ليس أخي الحقيقي |
But worst of all, he was a better big brother than me. | Open Subtitles | و لكن الأسوأ على الإطلاق، هو أنه أخ أكبر أفضل مني |
I can't abandon a brother in peril, not on the high holidays. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك أخ في خطر، ليس في هذا اليوم المقدس |
Easy, brother. Two more payments, and I own this van. | Open Subtitles | اهدأ, يا أخ مرتبين إضافيين, وأنا أملك هذه الشاحنة |
Just because James didn't want a brother from Another Mother, didn't mean he wasn't going to get one. | Open Subtitles | فقط لأن جيمس لم يرد أخ من أم اخرى لا يعني أنه لن يحصل على واحد |
You robbed me of a childhood and, apparently, of a brother. | Open Subtitles | لقد حرمتني من طفولتي و على ما يبدو من أخ |
They tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. | Open Subtitles | أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء |
Our descendants shall be known as Israel and will be a multitude of nations each brother unto himself a tribe of Israel. | Open Subtitles | ذريتنا .. سوف تعرف بـ إسرائيل .. و سوف تكون من جموع الأمم .. .. كل أخ سينشئ لنفسه .. |
Apparently, Rubin is our fraternity brother from our Ithaca chapter. | Open Subtitles | روبن يعتبر من العائلة هو أخ لنا من ايثكا |
Rohit and I are close friends, he's like a brother | Open Subtitles | أنا وروهيت أصدقاء جيدون جدا إنه أكثر من أخ |
Wait a second, man. I gotta ask you a question, bro. | Open Subtitles | انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ |
Answer: I have one brother on my father's side. His name is Mohammed Al-Nadi Abdulrai Ahmed, and the rest of my sisters and brothers were born from the same father and mother. | UN | جواب: لي أخ واحد من ناحية أبي، واسمه محمد النادي عبد الراضي أحمد. |
As in UNCC Claim no. 3006092, above, most of the claimant's paintings were purchased through a brother-in-law who is an art collector. | UN | وكما هو الشأن في المطالبة رقم 3006092 أعلاه، اشتُري معظم لوحات صاحبة المطالبة بواسطة أخ زوجها الهاوي لجمع التحف الفنية. |
I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. | Open Subtitles | أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له. |
Cam, your story about someone at another sibling rendezvous. | Open Subtitles | كاميرا، قصتك عن شخص في موعد أخ آخر. |
"Like I would really date a schoolteacher." Ouch. | Open Subtitles | من هو مثلي حقاً يجب أن يواعد معلمة أخ |
Ugh. louie, don't answer the phone when you're taking a shit. | Open Subtitles | أخ لوي لاتجب على الهاتف وانت تتغوط |
Think of me as a friend, a compadre, a fellow fighter. | Open Subtitles | أخ, و زميل في المصاعة هذا النادي الرياضي جميل |