I'll pay half a million for the head of a DEA agent. | Open Subtitles | سوف أدفع نصف مليون لمن يجلب لي رأس عميل مكافحة المخدرات |
Six hours is the starting point. pay him double, out in three. | Open Subtitles | ست ساعات هي نقطة البداية أدفع له الضعف وأخرج في ثلاثة |
Before he does anything, I want to pay for a lawyer. | Open Subtitles | قبل أن يفعل أي شيء أريد أن أدفع تكاليف محامي |
I'm not paying you to stage a family therapy session. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لأجل إستضافة دورة العلاج الأسري |
I can push it either way for a price. | Open Subtitles | ويمكنني أن أدفع بالأمر بأي اتجاه.. مقابل ثمن |
I can't pay three times... what I paid to your father. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدفع ثلاثة أضعاف.. ما كنتُ أدفعه لوالدك. |
I have to pay for my own gas, you know. | Open Subtitles | علي أن أدفع قيمة البنزين الآن , كما تعلمين |
If it's any consolation, I am ready to pay for my sins. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
I can pay you for your work and your time. | Open Subtitles | أستطيع أن أدفع لك تعويضاً عن العمل وعن وقتـُك |
I didn't even think. Seriously, I will pay for everything. | Open Subtitles | لم أفكر مطلقًا حقًا، سوف أدفع مقابل كل شيء |
The dock boys I pay in pennies have litters of children. | Open Subtitles | رجال الميناء الذين أدفع لهم الملاليم لديهم الكثير من الأطفال |
I'm not about to pay a heavy price for yours. | Open Subtitles | وأنا لست على وشك أن أدفع ثمناً كبيراً لجنونك |
But if we could, I'd pay him what I'm gonna pay you. | Open Subtitles | ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك |
I pay half of the TVinstallments, a 1 4", remote control. | Open Subtitles | أدفع نصف تقسيط التلفاز، و 14 لجهاز التحكّم عن بعد |
No, I don't wanna pay for college by throwing a spelling bee. | Open Subtitles | كلا لا أريد أن أدفع للجامعة عبر الخسارة في مسابقة تهجئة |
I will pay you $5 to say that last part again. | Open Subtitles | سوف أدفع لكِ 5 دولار اذا قلتِ أخر ماقلتية مجدداً |
If you smoke, I'll end up paying a fine. | Open Subtitles | اذا دخنتَ هنا سينتهي بي الأمر أدفع مخالفة |
I'm probably still paying it off to this day. | Open Subtitles | ربما لا أزال أدفع مستحقاتها إلى هذا يومنا. |
You let me slide for weeks without paying when I was coming in here every day after school. | Open Subtitles | كنت تدعني أكل لأسابيع بدون أن أدفع عندما كنت آتي الي هنا كل يوم بعد المدرسة |
I did not push Patrick Wakefield down that elevator shaft. | Open Subtitles | أنا لم أدفع باتريك ويكيفيلد أسفل ذلك عمود المصعد. |
I paid for sex and provided her a place to live. | Open Subtitles | كنتُ أدفع لها مقابل ممارسة الجنس ومنحتُها مكاناً لتمكث فيه |
Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟ |
I give up all I make and Diana doesn't put in anything. | Open Subtitles | أنا أدفع كل ما أجنيه .. بينما ديانا لا تدفع شيئا |
I get to know where it is. Same goes for you. | Open Subtitles | أنا أدفع فواتير الهاتف , و يتحتّم أن أعرف مكانه |
And I would like to issue a challenge to each and every delegation here to unite behind the High Commissioner's call to us at the end of his opening statement. | UN | وأود أن أدفع كل وفد وجميع الوفود هنا إلى التوحّد خلف نداء المفوض السامي الموجه إلينا في نهاية بيانه الافتتاحي. |