Today, in this global forum, I wish to go further and state with absolute conviction that the time has come for Latin America. | UN | واليوم، وفي هذا المنتدى العالمي، أود أن أذهب إلى أبعد من ذلك وأذكر بقناعة مطلقة أنه قد جاء وقت أمريكا اللاتينية. |
Every time I go to sea, I bring her ashes. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها. |
I'll go. I'm not going raise my hand for it. | Open Subtitles | سوف أذهب لم أذهب على رفع يدى لهذا السبب. |
You go out the front. I'll take the dirty road with him. | Open Subtitles | أنت إذهب إلى الجبهة الأمامية وأنا سوف أذهب لطريق القذر معه |
I am fucking begging you! Please, man, brother, just go! | Open Subtitles | أنني أتوسل أليك أرجوك ، يارجل ،أخي ،فقط أذهب |
Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Open Subtitles | كلّ مرة أذهب فيها للشقّة أراها تتجول في الشقّة بملابس داخلية |
I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
go home to your wife, we'll be in touch. | Open Subtitles | أذهب للمنزل إلى زوجتك، وسوف نبقى على إتصال. |
I want to go down on my own terms, okay? | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى أسفل على بلدي بشروطها، حسنا؟ |
I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. | Open Subtitles | لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث. |
I go old school with a Wilson Combat 1911. | Open Subtitles | أذهب المدرسة القديمة مع القتال ويلسون عام 1911، |
For the town, i will go see gainey tomorrow. | Open Subtitles | من أجل البلده سوف أذهب لأقابل جاينى غداً |
And even if I did, I can't go back there. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت، لا أستطيع أن أذهب إلى هناك. |
I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
I got to go. I'm sorry, babe, I got to go. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، أنا آسف يا عزيزتي يجب أن أذهب |
If Aaron, with the blue suit, wins, I go with Pierce. | Open Subtitles | إذا هارون، مع الدعوى الزرقاء، يفوز، وأنا أذهب مع بيرس. |
I gotta go, hon. Foreign Affairs is holding an emergency session. | Open Subtitles | علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة |
I'm sure you do, but think it's better if I go. | Open Subtitles | متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
I-I'm never going home because you're never going to solve this. | Open Subtitles | أني لن أذهب للمنزل أبداً لأنك لن تحل هذة القضية |
All right, babe. Sorry. I got to run, all right? | Open Subtitles | حسناً, عزيزتي , انا اسف يجب أن أذهب الآن؟ |
I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن |
I personally never went to the clinic in prison, because I knew that the treatment I would get might be more harmful than helpful. | UN | أنا شخصيا لم أذهب إلى العيادة الصحية في السجن، ﻷنني أعلم أن المعالجة التي قد أحصل عليها قد تكون ضارة وليست نافعة. |
Uh, you really need to leave because I need to go operate. | Open Subtitles | عليك حقّاً أن تغادر لأنّني أحتاج أن أذهب لأجري عمليّة جراحيّة |
Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... | Open Subtitles | أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ |