"أستطيع أن" - Translation from Arabic to English

    • I can
        
    • can I
        
    • I could
        
    • I couldn
        
    • I just can
        
    • I-I can
        
    • could I
        
    • I cannot
        
    • can't
        
    • be able to
        
    • can get
        
    • can tell
        
    • I am
        
    • I may
        
    • puedo seguir
        
    All I can say is that we are trying to limit confiscations. UN وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات.
    As for myself, I can assure you that despite the financial crisis I will do everything in my power to help you. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    So far, I can tell you that no evidence has been adduced that would corroborate allegations of mistreatment of Iraqi prisoners of war. UN وحتى اﻵن، أستطيع أن أقول لكم إنه لم يتم الحصول على أي دليل يثبت الادعاءات المتعلقة بسوء معاملة أسرى الحرب العراقيين.
    I have all the unedited tapes and transcripts of speeches, and I can prove what I said. UN وبحوزتي جميع التسجيلات والنسخ المطبوعة غير المعدلة للخطابات، كما أنني أستطيع أن أُثبت ما قلته.
    It's okay, Lieutenant. What can I do you for? Open Subtitles يمكنك الدخول، أيها الملازم كيف أستطيع أن أخدمك؟
    I can't believe Tina ditched me for some girl she just met. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق تينا ديتشد لي لبعض الفتاة التقت للتو.
    Of course, I can't confirm it, since the assailants are all dead. Open Subtitles وبطبيعة الحال، لا أستطيع أن أؤكد ذلك لأن المهاجمين جميعا موتي
    I can't believe it's been a whole year since the last Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه كان سنة كاملة منذ الماضي
    I can't make a television show without a villain. Open Subtitles لا أستطيع أن أقدم برنامج بدون شخصية شريرة
    I can assure you, there are no other children here. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك، لا وجود لطفل أخر هُنا
    I can ask them to leave if you want me to. Open Subtitles أستطيع أن أطلب منهم المغادرة إذا كان ذلك ما تريده.
    I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل
    If you let me out, I can get the information. Open Subtitles إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات
    The thing is, I can't really understand what you're saying. Open Subtitles الشيء هو، لا أستطيع أن أفهم حقا ما تقوله.
    I can understand you can't share your work with me. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لك لا يمكن مشاركة عملك معي.
    You know I can write you up for that. Open Subtitles أتعلم بأنني أستطيع أن أكتب تقريراً حول الأمر
    Kim, I can't imagine what you did to make this happen. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    I think I can get her to reduce your charges. Open Subtitles أعتقد أني أستطيع أن أقنعنها لتخفيض الاتهامات التي عليك
    Well, I can tell you who put out the Warrant, but... you aren't gonna like the answer. Open Subtitles حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة
    I mean, she's not you. But I can't have you, can I? Open Subtitles أعني هي ليست أنت، لكنّي لا أستطيع أن أحظى بك، صحيح؟
    Maybe I could read to them when you do it? Open Subtitles هل أستطيع أن أقرأ لهم قصصاً بينما تفعلها ؟
    I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. Open Subtitles يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي.
    I just can't believe that it all boils down to one class. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة.
    Okay, okay. I-I can give you, like, a little hint. Open Subtitles حسنا حسنا أستطيع أن أعطيكم مثل،تلميح صغير
    could I get a latte with a side of weed? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على لاتيه و بجانبه حشيش؟
    I cannot imagine that the Council has not drawn some conclusions from what has happened in Somalia, Bosnia and Rwanda. UN ولا أستطيع أن أتخيل أن المجلس لم يستخلص بعض الاستنتاجات مما حدث في الصومال وفي البوسنة وفي روانـدا.
    I should be able to get you to a work farm. Open Subtitles أظٌن أنني سوف أستطيع أن أحصل لك عمل في المزرعة
    I cannot hide the fact that I am rather concerned. UN لا أستطيع أن أُخفي حقيقة أنني مَعْنِيُّ بذلك طبعا.
    I may be pretty, but I can do math. Open Subtitles قد أكون لطيفاً ولكني أستطيع أن أحسب الأشياء
    Following the success of the National Literacy Programme, " Yo, sí puedo " (I can do it), the Government is currently in the process of implementing the " Yo sí puedo seguir " (I can go further) programme. UN عقِب نجاح تنفيذ البرنامج الوطني لمحو الأمية المسمى " أنا أستطيع " ، أُطلِق برنامج جديد بعنوان " أستطيع أن أواصل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more