"إختيار" - Translation from Arabic to English

    • choice
        
    • pick
        
    • choose
        
    • choosing
        
    • selection
        
    • chosen
        
    • picking
        
    • picked
        
    • select
        
    • selected
        
    • decide
        
    • option
        
    • choices
        
    • selecting
        
    Clearly an unfortunate, uh, choice of words, given the circumstances. Open Subtitles من الواضح أنه إختيار غير موفق للكلمات نظرا للظروف.
    I can't believe we're going to the People's choice Awards! Open Subtitles لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب
    That love is a conscious choice. Something she decides on. Open Subtitles إن الحُب إختيار واعي شيء تُفكر هي فيه وتُقرّره
    So just give in to the inevitable, just pick sex over class' cause I'm just a shallow manwhore. Open Subtitles إذا الإستسلام للأمر الواقع فحسب فقط إختيار الجنس عن التصرف برقي لأني مجرد عاهر يفكر بسطحية
    Like you said, everyone has to choose a side. Open Subtitles قلتها بعظمة لسانك، يجب على الجميع إختيار جانب.
    So as far as I'm concerned, it's dealer's choice. Open Subtitles وبالرغم من أنني قلق جداً فهذا إختيار الموزعين
    That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Open Subtitles هذا ردك على كل شيء مؤخراً لم يكن لديكِ إختيار
    Plus, that convertible is a ridiculous choice for this climate. Open Subtitles إضافة إلى, القابل للتحويل هو إختيار سخيف لهذا المناخ
    Great choice, sir. One of our most popular games. Open Subtitles إختيار رائع يا سيدي واحدة من أشهر ألعابنا
    The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice. Open Subtitles الزواج رتب بواسطة هروثجر، انه ليس إختيار كيرى
    We have no choice but to march against Rome herself... and end this war the only way it could have ended: Open Subtitles ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها
    Excellent choice, sir. May I lead you to your table? Open Subtitles إختيار مثالي يا سيدي، ألي أن أرشدك إلى مائدتك؟
    In an insane world, it was the sanest choice. Open Subtitles فى هذا العالم المجنون هذا هو أعقل إختيار
    You can have your pick, sir Of the girls Open Subtitles سيمكنك إختيار من تشاء يا سيدي مِن الفتيات
    Which means we have to pick two team captains Open Subtitles مما يعني , أنه علينا إختيار قائدين للفريق
    You may choose a style and color from any of these samples. Open Subtitles يمكنك إختيار الطراز و اللون من أي واحدة من هذه العينات
    It's this suitor business. Jasmine refuses to choose a husband. Open Subtitles إنه موضوع طالبى يد الأميره، ياسمين ترفض إختيار زوجا
    The only thing stopping you from choosing Jack is you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعكِ من إختيار جاك هو أنتِ
    High prices, a lousy selection, and your rude phone calls. Open Subtitles ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة.
    That's how the same five men were never chosen. Open Subtitles هكذا لمّ يتم إختيار الخمسة رجال المعنيين قبلاً.
    I need help picking out my outfit for the interview, okay? Open Subtitles أحتاج لمساعدة من أجل إختيار زي من أجل المقابلة, حسنا؟
    Huh? Jeez, maybe I should've picked a cooler table. Open Subtitles ويحي، ربما كان علي إختيار الطاولة الأكثر مرحاً
    All that remains is to select the most compatible candidate. Open Subtitles كل ذلك تم عملهُ من أجل إختيار المرشح الملائم
    From each school, a single student is selected to compete. Open Subtitles وسيتم إختيار طالب واحد من كل مدرسة للمشاركة فيها
    And I will fall asleep knowing that over 100 million families will get to decide who their next President is going to be. Open Subtitles سأذهب إلى الفراش و سأنام عالمة ان أزيد من 100 مليون أسرة سيتسنى لهم إختيار من سيكون رئيسهم المقبل
    I've considered the high building option. Open Subtitles لقد أخذت بعين الإعتبار إختيار المبني المُرتفع.
    Part of making healthy food choices is avoiding temptation, so pat yourselves on the back for ridding your cabinets of all these toxic trigger foods! Open Subtitles جزءٌ من إختيار الغذاء الصحّي ،هو تجنّب الإغراء لذا ربّتوا على انفسكم من الخلف لجمح شهواتكم
    I could help with getting a tutor,selecting a college, extracurricular activities. Open Subtitles يمكنني المساعدة في الحصول على معلم أو إختيار الكلية الأنشطة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more