Clearly an unfortunate, uh, choice of words, given the circumstances. | Open Subtitles | من الواضح أنه إختيار غير موفق للكلمات نظرا للظروف. |
I can't believe we're going to the People's choice Awards! | Open Subtitles | لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب |
That love is a conscious choice. Something she decides on. | Open Subtitles | إن الحُب إختيار واعي شيء تُفكر هي فيه وتُقرّره |
So just give in to the inevitable, just pick sex over class' cause I'm just a shallow manwhore. | Open Subtitles | إذا الإستسلام للأمر الواقع فحسب فقط إختيار الجنس عن التصرف برقي لأني مجرد عاهر يفكر بسطحية |
Like you said, everyone has to choose a side. | Open Subtitles | قلتها بعظمة لسانك، يجب على الجميع إختيار جانب. |
So as far as I'm concerned, it's dealer's choice. | Open Subtitles | وبالرغم من أنني قلق جداً فهذا إختيار الموزعين |
That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." | Open Subtitles | هذا ردك على كل شيء مؤخراً لم يكن لديكِ إختيار |
Plus, that convertible is a ridiculous choice for this climate. | Open Subtitles | إضافة إلى, القابل للتحويل هو إختيار سخيف لهذا المناخ |
Great choice, sir. One of our most popular games. | Open Subtitles | إختيار رائع يا سيدي واحدة من أشهر ألعابنا |
The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice. | Open Subtitles | الزواج رتب بواسطة هروثجر، انه ليس إختيار كيرى |
We have no choice but to march against Rome herself... and end this war the only way it could have ended: | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها |
Excellent choice, sir. May I lead you to your table? | Open Subtitles | إختيار مثالي يا سيدي، ألي أن أرشدك إلى مائدتك؟ |
In an insane world, it was the sanest choice. | Open Subtitles | فى هذا العالم المجنون هذا هو أعقل إختيار |
You can have your pick, sir Of the girls | Open Subtitles | سيمكنك إختيار من تشاء يا سيدي مِن الفتيات |
Which means we have to pick two team captains | Open Subtitles | مما يعني , أنه علينا إختيار قائدين للفريق |
You may choose a style and color from any of these samples. | Open Subtitles | يمكنك إختيار الطراز و اللون من أي واحدة من هذه العينات |
It's this suitor business. Jasmine refuses to choose a husband. | Open Subtitles | إنه موضوع طالبى يد الأميره، ياسمين ترفض إختيار زوجا |
The only thing stopping you from choosing Jack is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمنعكِ من إختيار جاك هو أنتِ |
High prices, a lousy selection, and your rude phone calls. | Open Subtitles | ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة. |
That's how the same five men were never chosen. | Open Subtitles | هكذا لمّ يتم إختيار الخمسة رجال المعنيين قبلاً. |
I need help picking out my outfit for the interview, okay? | Open Subtitles | أحتاج لمساعدة من أجل إختيار زي من أجل المقابلة, حسنا؟ |
Huh? Jeez, maybe I should've picked a cooler table. | Open Subtitles | ويحي، ربما كان علي إختيار الطاولة الأكثر مرحاً |
All that remains is to select the most compatible candidate. | Open Subtitles | كل ذلك تم عملهُ من أجل إختيار المرشح الملائم |
From each school, a single student is selected to compete. | Open Subtitles | وسيتم إختيار طالب واحد من كل مدرسة للمشاركة فيها |
And I will fall asleep knowing that over 100 million families will get to decide who their next President is going to be. | Open Subtitles | سأذهب إلى الفراش و سأنام عالمة ان أزيد من 100 مليون أسرة سيتسنى لهم إختيار من سيكون رئيسهم المقبل |
I've considered the high building option. | Open Subtitles | لقد أخذت بعين الإعتبار إختيار المبني المُرتفع. |
Part of making healthy food choices is avoiding temptation, so pat yourselves on the back for ridding your cabinets of all these toxic trigger foods! | Open Subtitles | جزءٌ من إختيار الغذاء الصحّي ،هو تجنّب الإغراء لذا ربّتوا على انفسكم من الخلف لجمح شهواتكم |
I could help with getting a tutor,selecting a college, extracurricular activities. | Open Subtitles | يمكنني المساعدة في الحصول على معلم أو إختيار الكلية الأنشطة الخارجية |