♪ if you wanna be evil and awful and free ♪ | Open Subtitles | ♪ إذا كنتِ تريدين أن تكوني شريره وفظيعه وحره ♪ |
No, no, no, no. I'm good with this if you are. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا بخير هكذا إذا كنتِ كذلك أيضًا |
How do you get around if you don't have a car? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟ |
Just let me know if you need anything else, okay? | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟ |
I promise I'll stop back here again real soon, if you're still around, just to make sure everything's all right. | Open Subtitles | أعدك أنني سأزورك مجددًا في القريب العاجل إذا كنتِ موجودة, فقط من أجل الإطمئنان على صحة كل شيء |
Okay, look. if you're a narc, you can't play. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ جاسوسة لا يسمح لك باللعب |
Well, why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again. | Open Subtitles | لماذا لا نقول بأنه إذا كنتِ أجبتي فنحن نسينا الإجابة و لهذا نسأل من جديد |
if you don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
He asked me to check if you're funding some... | Open Subtitles | و سألني للتحقق مما إذا كنتِ تمولين بعض.. |
if you mean more often than average, I would say yes. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعنين أكثر من العادة من المتوسط. برأيي نعم |
if you're worried I threw the election to you, don't be. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بأنّي جعلتُكِ تفوزين ؛ فلا تكوني قلقة |
You can meet my family, if you're strong enough. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلتقي عائلتي إذا كنتِ قوية كفاية |
I think, if you want us to stay as friends, you should do exactly as you're told. | Open Subtitles | أعتقد ، إذا كنتِ ترغبين ان نبقى اصدقاء أن تقومين بما تم إخباركِ به بالضبط |
How do you know if you're about to get dumped? | Open Subtitles | كيف ستعلمين إذا كنتِ على وشك أن يتم هجرك؟ |
I'd like to carry on that torch, if you'll help me. | Open Subtitles | أريد أن أحمل هذا المشعل إذا كنتِ ستقدمين لي العون |
if you're free next weekend, I'd love to take you out again. | Open Subtitles | إذا كنتِ غير مشغولة الأسبوع المقبل، فأودّ أن نخرج بموعد مجددًا |
Well, if you're gonna go to all that trouble, | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ تريدين تكبّد كل ذلك العناء، |
if you're on this job, i walk, I'm gone. | Open Subtitles | إذا كنتِ علي هذة المهمة، سوف أرحل وأختفي. |
But, Abbie, if you're going through something difficult right now, | Open Subtitles | لكن ، آبي إذا كنتِ تمّرين بشيء عسير الأن |
I think you should take it if you want it. For sure. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تقبلين بها إذا كنتِ تريدين ذلك بالتأكيد |
She wanted to confirm whether you had argued about me, | Open Subtitles | كانت تريد التأكد فيما إذا كنتِ قد تخاصمتِ معي، |