More mac and cheese. Here, just Keep it going. | Open Subtitles | المزيد من المعكرونة والجبنة هنا فقط إستمر بالسكب |
- Maybe that's how it started. - Why'd he Keep going? | Open Subtitles | ـ قد تكون هذه هي البداية ـ ولماذا إستمر ؟ |
You Keep talkin'to yourself, people'll think you're crazy. | Open Subtitles | إستمر بالتحدث إلى نفسك سيظن الناس إنك مجنون |
If you're through in town, Go on back to Ladder. | Open Subtitles | أذا أنت متواجدا فى البلدة, إستمر بالعودة إلى السلم |
Unless this person had the wrong guy and children Continue to die. | Open Subtitles | إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت |
He had this bottle-blonde tramp he kept across town to fornicate with... | Open Subtitles | مع شقراء مشرده تافهه لقد إستمر يذهب للمدينه حتى يزني مع |
Keep listening. We need to pinpoint exactly where they are. | Open Subtitles | إستمر بالتنصت حتى نعرف في أين هم موجودون بالضبط |
If you want to shave some years off of it, Keep smoking! | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تضيع بعض السنوات من عمرك إستمر بالتدخين |
- We've never met. - Fine. Keep playing your game. | Open Subtitles | نحن لم نلتق أبداً حسنْ إستمر في هذه اللعبة |
I mean, fine, but it's unrealistic, and--go ahead-- Keep working here. | Open Subtitles | ،لا بأس، ولكنه غير منطقي ..و.. إستمر إستمر بالعمل هنا |
Man, Keep talking. I'm gonna be dropping in on your waves | Open Subtitles | يا رجل ، إستمر بالتحدث أنا ساكون هنا على الأمواج |
Keep it up and he'll pull your program, and you... | Open Subtitles | إستمر بما أنت علية , سوف يسحبك من البرنامج |
You Keep this up, Father, you're gonna put me out of a job. | Open Subtitles | إستمر في هذا، أبتي .وستجعلني عاطلاً عن العمل |
Keep it moving! Come on, right this way, ma'am. | Open Subtitles | إستمر في التحرك , إستمر في التحرك إستمر في التحرك , هيا |
You Keep talking like that, you're going to win over a lot of people. | Open Subtitles | إستمر بالتحدث هكذا وسوف تكسب جانب الكثيرين |
Yes, followed by an admission of undeniable guilt. But Go on. | Open Subtitles | نعم ، مشفوعا بإقرار بذنب يستحيل نكرانه ، لكن إستمر |
Go on with your ridiculous procedure. I'll disturb it so long as I'm here. | Open Subtitles | إستمر في إجراءاتك السخيفة فطالما بقيتُ هنا سأزعجك |
Not sure if that's a thing, but Go on. | Open Subtitles | لست متأكد أن ذلك هو الأمر لكن إستمر |
I understand. Continue to report the situation to me. | Open Subtitles | لقد فهمت , إستمر بإطلاعى على تطورات الموقف |
He kept letting you limbo so he could look down your shirt every time you went under the bar. | Open Subtitles | إستمر في جعلك تنحنين لكي يتمكن من مشاهدة ماتحت قميصك في كل مرة تمرين فيها تحت العمود |
If the world keeps warming, they won't be alone. | Open Subtitles | إذا إستمر أرتفاع درجات حرارة بالعالم لن يكونوا وحدهم |
If it continues, your long history of insubordination will come to a swift and unspectacular end under my command, I assure you. | Open Subtitles | و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث |
Weichselberger continued to exploit him and prevent him from attending school. | Open Subtitles | ولكن ويشيلبيرجر إستمر في إستغلاله ومنعه من الدراسة |
I mean, it lasted, like, 45 seconds, and the whole time, | Open Subtitles | أعني ، لقد إستمر هذا ، 45 ثانية وطوال الوقت |
Look at you! You'll look better after the re-maike. Go ahead! | Open Subtitles | إنظر إليك، ستبدو في حالة حسنة بعد إعادة العلاج، إستمر |
Carry on like this and I'll shut down your entire test program and have the missile removed and reworked elsewhere. | Open Subtitles | إستمر هكذا وأنا سأغلق برنامج إختبارك بالكامل وأزيل القذيفة ، وابحث من جديد فى مكان آخرا |