"إلى ال" - Translation from Arabic to English

    • to the
        
    • into the
        
    The Sun is at the center of this diagram, and the lines point to the 14 nearest pulsars. Open Subtitles و الشمسُ في مركز هذا المُخطط. و الخطوط تُشير إلى ال 14 نجمٍ نابض القريبة.
    Now, we can do that in here, or we can go back out to the bullpen and put on a show for everyone. Open Subtitles الآن، يمكننا أن نفعل أنه في هنا، أو يمكن أن نعود من إلى ال ؟ ؟
    Tell that to the 65 Pan Am first officers with more seniority than you. Open Subtitles اخبر ذلك إلى ال 65 بام ام ضباط الحرس الاول الذين لهم الاولوية العليا منك
    It's a possum, indigenous to the... i didn't do that. Open Subtitles إنّه أبوسوم, ...محلّيّ إلى ال أنا لم أفعل هذا
    So, there I am, watching pallets of shrink-wrapped Ben Franklins being lifted up and loaded into the C-130s, and I'm the oversight. Open Subtitles لذا ها انا , أشاهد الفراش يغطى (بن فرانكلن مرفوع و محمل إلى ال 130 سى وأنا المراقب
    We must hold this course west to the Misty Mountains for 40 days Open Subtitles يجب أن نمسك هذا المضمار غربيّ إلى ال غائم الجبال لمدّة 40 يوم
    Captain Doyle, we can not directly to the LZ. Open Subtitles كابتن دويل , لا يمكننا ان نتجة إلى ال زد.
    A proposed memorandum of understanding with the Syrian Arab Red Crescent that would reduce many of the restrictive clauses was submitted to the Government on 26 February by the Government of Switzerland. UN وقد قدمت حكومةُ سويسرا إلى ال حكومة الجمهورية العربية السورية في 26 شباط/فبراير مذكرة تفاهم مقترحة مع الهلال الأحمر العربي السوري تهدف إلى الحد من الكثير من الشروط التقييدية.
    to the, um, to the ball? Open Subtitles أوه، إلى ال... ، أم، إلى الحفلة الراقصة؟
    Fuck it. I'm gonna take her to the "W." Open Subtitles اتعرف ماذا, تباً سأخذها إلى ال ..
    If you take my profits from the hot dog truck and add'em to the $300 my aunt gave me for Christmas, I'd have $200. Open Subtitles من شاحنة ال "هوت دوج" و أضفتهم إلى ال 300 دولار ,التي أعطتني إياها عمتي في الكريسماس سيصبح لدى 200 دولار
    I'll reach out to the C.I.'s, see if anybody's got a line. Open Subtitles أنا سوف تصل إلى ال CI، معرفة ما إذا كان أي شخص حصل على الخط.
    We'll never make it in one piece to the... Huh? Aah! Open Subtitles ...لن نتمكن من الوصول بسلام إلى ال القصر .انظري للفساتين الجميلة ,كودا ابتعدو عن الطريق
    Come, Annie, we go to Greece Mix. (laughs) Okay, we'll go to the "Greece Mix." Open Subtitles سنذهب إلى "غريس مكس". حسنا, سنذهب إلى ال "غريس مكس". أنت رائع.
    7. Expresses its gratitude to the international community, and to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in particular, for the humanitarian assistance it has continued to render to refugees and displaced persons and to the countries of asylum; UN ٧ - تعرب عن امتنانها للمجتمع الدولي، ولمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻵجئين، على المساعدات اﻹنسانية، بصفة خاصة، التي واصلت تقديمها إلى الﻵجئين والمشردين وإلى بلدان اللجوء؛
    Finally, in paragraph 14, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on both the Repertory and the Repertoire to the Assembly at its sixty-ninth session. UN وختاما، طلبت الجمعية إلى ال=مين العام، في الفقرة 14، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Perhaps you prefer to be banished to the fringe? Open Subtitles ربما تفضل أن يتم نفيك إلى ال(فرنج) ؟
    And as a result ...was more susceptible to invasion even when she wasn't connected to the DC Mini Open Subtitles و كنتيجة ...أصبح عرضة للإنتهاك... ..."حتى لو أنها لم تكُن متصلة إلى ال"دي سي ميني
    Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's' le, but we got them pinned down. Open Subtitles ...أسمع، لقد حرر بضع الرِجال، و أعتقد أنهم دخلوا إلى ال"فوكسيل" لكننا حاصرناهم بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more