"إلى رئيس" - Translation from Arabic to English

    • to the President of
        
    • to the Chairman of
        
    • to the Chair of
        
    • to the Chairperson of
        
    • the Head of
        
    • to the Chief of
        
    • addressed to the President
        
    • Nations addressed to the
        
    • addressed to the Chairman
        
    • PERMANENT REPRESENTATIVE OF
        
    • the President of the
        
    • to the Prime
        
    • to President
        
    • to chief
        
    • it to the
        
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    Letter from Ombudsperson to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    35 letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN إعداد 35 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    to the Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh UN رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ والمعقود
    Conferences addressed to the President of the General Assembly UN إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    The list will subsequently be communicated to the President of COP 1. UN وسترسل القائمة في وقت لاحق إلى رئيس الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Herzegovina addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس البوسنة والهرسك
    North Atlantic Treaty Organization to the President of Croatia UN لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى رئيس جمهورية كرواتيا
    of Iraq addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    The ECOWAS Committee reiterated its confidence in the mission entrusted to the President of Liberia to ensure their rapid liberation. UN وكررت لجنة الجماعة الإعراب عن ثقتها في المهمة الموكولة إلى رئيس ليبريا بكفالة إطلاق سراحهم على نحو عاجل.
    to the President of the international narcotics control board UN والاجتماعي موجهة إلى رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: رسائل موجهـة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: رسائل موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: رسائل موجهـة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    addressed to the President of the Human Rights Council UN بمنع الإبادة الجماعية إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    65 letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: توجيه 65 رسالة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    University to the President of the Human Rights Council* UN جامعة الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    Assembly addressed to the Chairman of the Second Committee UN من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية
    2.7 On an unspecified date, the author applied, also under a supervisory procedure, to the Chair of the Supreme Court. UN 2-7 وفي تاريخ غير محدد، قدم صاحب البلاغ طلباً إلى رئيس المحكمة العليا وفقاً لإجراء الرقابة الإشرافية أيضاً.
    Letter from the Secretary-General to the Chairperson of the Peacebuilding Commission UN رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من الأمين العام
    The prosecutor replied that all complaints regarding conditions of detention should be submitted to the Head of the SIZO first. UN فأجابه عضو النيابة بأن جميع الشكاوى المتعلقة بظروف الاحتجاز ينبغي أن تُقدم إلى رئيس وحدة الاحتجاز المؤقت أولاً.
    Letter from Pierre Bart, Administrative Consul of Southern Lebanon, to the Chief of the Special Services in Qnaitra; with 1:100,000 scale sketch map UN رسالة من بيير بارت، القنصل الإداري لجنوب لبنان، إلى رئيس الأجهزة الخاصة في القنيطرة؛ مع خريطة تخطيطية بمقياس 1: 000 100
    IRAQ TO THE UNITED Nations addressed to the SECRETARY-GENERAL UN إلى رئيس مجلس اﻷمــن مــن الممثل الدائم للعراق
    Letter dated 1 April 2008 from the PERMANENT REPRESENTATIVE OF Chad addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتشاد لدى الأمم المتحدة
    Failing such agreement the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث.
    He explains that in 2005, he wrote to the State party's President, and in 2008, to the Prime Minister, without response. UN وأوضح أنه كتب في عام 2005 إلى رئيس الدولة الطرف، ثم في 2008 إلى رئيس الوزراء، ولكنه لم يتلق أي رد.
    The judgements against the Slovak Republic in the cases of V.C. and N.B. have also been sent to President of the Constitutional Court and the presidents of all the district and regional courts. UN س. و ن. ب. إلى رئيس المحكمة الدستورية وإلى رؤساء جميع المحاكم المحلية والإقليمية.
    Reclassification to chief, Office of Information and Communications Technology UN إعادة تصنيف إلى رئيس مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Prosecutor shall address a request for such information to the Secretary-General who shall convey it to the presiding officer or other appropriate officer of the organ concerned. UN وينبغي للمدعي العام توجيه طلب الحصول على هذه المعلومات إلى الأمين العام، الذي يقوم، بإحــــالة الطلب إلى رئيس الهيئـــــة المعنية، أو إلى مسؤول ملائم آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more