"السر" - Translation from Arabic to English

    • secret
        
    • key
        
    • secretly
        
    • passwords
        
    • code
        
    • mystery
        
    • secrets
        
    • password
        
    • your
        
    • secrecy
        
    • trick
        
    • private
        
    • combination
        
    • clandestine
        
    • confidentiality
        
    For polishing silver, there's a secret few people know. Open Subtitles لتلميع الفضة، هناك قلة من الناس تعرف السر.
    It keeps us secret and safe from the outside world. Open Subtitles هذا يحافظ علينا في السر بأمان من العالم الخارجي
    Yeah. Maybe perhaps you can tell us, what's the secret? Open Subtitles ‫نعم، ربما يمكنك أن تخبرنا عن السر في ذلك؟
    Yeah. Here's the secret. You know what I did, Jet? Open Subtitles نعم، هذا هو السر أتعلم ماذا فعلت، يا نفات؟
    Well, I can keep a secret if a dog can. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أحفظ السر إذا كان الكلب يستطيع
    And if you want to open more franchises in London then you must keep this a secret. Open Subtitles ‎لو أردت أن تفتح المزيد من الفروع في لندن ‎إذن يجب أن تحتفظ بهذا السر
    The secret is the smell. Where's the bleach powder? Open Subtitles السر يكمن في الرائحة، أين هو مسحوق التبييض؟
    Coming up, the secret to remaining upbeat after getting an elderly waitress. Open Subtitles بعد قليل، السر لكي تبقى مبتهجاً بعد حصولك على نادلة كهول
    The secret to a healthy relationship is not wanting anything. Open Subtitles السر لعلاقة صحية هو عدم الرغبة في أي شيء
    You telling me you've been hauling this secret around for 18 years? Never said anything to anybody? Open Subtitles أنت تخبرني أنك كنت تحتفظ بذلك السر 18 سنة؟ لم تقل أي شئ لأي شخص؟
    You went after Carter, because he found out your secret. Open Subtitles ذهبت بعد كارتر، لأن انه اكتشف السر الخاصة بك.
    You know, I don't know what your secret is, Specs, but you are looking even hotter than I remember. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و ولكن كنت تبحث حتى أكثر سخونة أتذكر.
    The secret is to lose yourself and become, say, a suicidal auctioneer. Open Subtitles السر يكمن في أن تفقد نفسك وتصبح مزايداً على أفكار الانتحار
    No, but once the secret's out, what would I have? Open Subtitles كلا , ولكن عند اكتشاف السر ماذا سيتبقي لي؟
    Yeah, but keeping this secret made my dad sick. Open Subtitles حسنا، لكن الاحتفاظ بهذا السر جعل ابي مريض.
    I hope you realize what a tremendous responsibility knowing this secret is. Open Subtitles لكن أرجو أن تدرك المسؤولية الكبيرة التي تحملها بمعرفة هذا السر
    OK, we need you to study everything that's in that book because it is the key to being Santa. Open Subtitles حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل
    We're supposed to believe that people are all living one way and secretly thinking the exact opposite? Open Subtitles مفترض فينا أن نؤمن بأن الناس تعيش بطريقة واحدة بينما في السر يفكرون بالعكس تماما
    I mean, I'm talking, now, free passwords to, like, over 100 sites. Open Subtitles أقصد أني أتكلم عن كلمات السر المجانية لأكثر من مئة موقع
    Unless they had a specific code word planned in advance. Open Subtitles إلا إذا كان لديهم خاصة كلمة السر خططت مسبقا.
    The real mystery of Easter Island is not how its strange statues got there, we know now. Open Subtitles السر الحقيقي لهذه الجزيرة لا يستطيع اخفاء هذه الأطلال اللتي نشاهدها الآن اننا نعرف الآن
    secrets are hard to keep on a tour bus. Open Subtitles أنه من الصعب كتمان السر أثناء جولة بالحافلة
    All the interesting stuff was password protected, but I knew Vincent wouldn't just pull you in for kicks. Open Subtitles جميع الاشياء كان كلمة السر المحمية، لكنني كنت أعرف فنسنت لن مجرد سحب لكم في لركلات.
    Statistical data may only be used for statistical purposes and officials handling statistical data are bound by professional secrecy. UN وفي كل الحالات لا يمكن استعمال المعطيات الشخصية إلا لأغراض إحصائية وأعوان الإحصاء مطالبون باحترام السر المهني.
    See, the trick of it is going against the grain. Open Subtitles انظر , السر هو ان تحلق عكس نمو الشعر
    The judges are at all times invisible to the defendants and their counsel, and trial proceedings are conducted in private. UN ويظل القضاة في جميع اﻷوقات غير مرئيين للمتهمين ومحاميهم. وتجري المرافعات في السر.
    But I only saw her put in the first two letters of the combination. Open Subtitles ولكني رأيتها وحسب تضغط أول حرفين من كلمة السر
    It is also a widely recognized fact that the Israeli regime's clandestine development and unlawful possession of nuclear weapons poses a uniquely grave threat to regional as well as international peace and security. UN ومن المعترف به أيضا على نطاق واسع أن ما يقوم به النظام الإسرائيلي من تطوير وامتلاك لأسلحة نووية في السر يشكل تهديدا خطيرا على نحو متفرد للسلام والأمن في المنطقة والعالم.
    The existence of the insurance cover is normally unknown to the developing country actors, because insurers insist on confidentiality. UN أما التغطية التأمينية فهي عادة غير معروفة للعاملين في البلدان النامية، ﻷن شركات التأمين تصر على السرﱢية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more