Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
The project will culminate in the publication of the second edition of the African Governance Report later in the year. | UN | وسيتوج المشروع بنشر الطبعة الثانية من تقرير الحكم في أفريقيا الذي سيصدر في وقت لاحق من هذا العام. |
The second edition of the DVD has been recently launched. | UN | وقد صدرت الطبعة الثانية من قرص الفيديو الرقمي مؤخرا. |
The present version of the report has a number of limitations and constraints, owing to the following reasons: | UN | وثمة عدد من التحديدات والقيود تتسم به هذه الطبعة من التقرير، ويرجع ذلك إلى اﻷسباب التالية: |
Association of single mothers and fathers, 14th ed. 2002 | UN | رابطة الأمهات والأباء الوحيدين، الطبعة الرابعة عشرة 2002 |
Other personalities in this edition include Oprah Winfrey and Hilary Clinton | UN | وتتناول هذه الطبعة شخصيات أخرى مثل أوبرا وينفري وهيلاري كلينتون. |
In 2007, the Commission and the Institute published the second edition of Towards an Asian Integrated Transport Network. | UN | وفي عام 2007، أصدرت اللجنة والمعهد الطبعة الثانية من النشرة نحو شبكة نقل متكاملة في آسيا. |
Its second edition was published before the 2009 local elections. | UN | ونُشرت الطبعة الثانية منها قبل الانتخابات المحلية لعام 2009. |
The second edition of the compendium came out in 1996, and the third edition is expected to be published in 1999. | UN | وقد صدرت الطبعة الثانية من الموجز في عام ١٩٩٦، ومن المنتظر أن تصدر الطبعة الثالثة منه في عام ١٩٩٩. |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 200 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of | UN | تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
edition 2 of the Map demonstrated the use of endonyms throughout the region and was available in two soft-copy formats. | UN | وتبدى في الطبعة الثانية من الخريطة استخدام التسميات المحلية في كافة أنحاء المنطقة، وقد أتيحت في شكل برنامجين. |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
In addition to the fascicle version, the World Survey would be issued as a United Nations publication. | UN | وإن الدراسة الاستقصائية، بالإضافة إلى الطبعة الصادرة في شكل ملزمة، ستصدر بوصفها من منشورات الأمم المتحدة. |
Status of Multilateral Arms Regulation and Disarmament Agreements, 4th ed., 1992, vol. I, pp. 11-21). | UN | حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح ومراقبة التسلح، الطبعة الرابعة ١٩٩٢، المجلد اﻷول، الصفحات ١٠ إلى ١٦. |
But I can ID our odd print on the floor. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ هويةَ نا الطبعة الشاذّة على الأرضيةِ. |
Notes: Text in English and French on facing pages. Spanish version of the text published separately in the same issue. | UN | النص باللغتين الانكليزية والفرنسية على صفحات متقابلة، وصدرت الطبعة الاسبانية منفصلة في نفس العدد. |
Very nice. First edition. Of course, there was only one printing. | Open Subtitles | رائع جداً، الطبعة الأولى بالطبع، لم تصدر إلّا طبعة واحدة. |
It was also important to ensure liberalized, commercially meaningful and effective market access under Mode 4. | UN | ومن المهم أيضاً تأمين الوصول إلى الأسواق بصورة حرة ومجدية تجارياً وفعّالة في إطار الطبعة 4. |
Similar letters will be sent for the preparation of future editions of the report. | UN | وسترسل رسائل مشابهة من أجل إعداد الطبعة المقبلة للتقرير. |
Wait a minute. There's more. Look at the impression. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، هناك المزيد انظر إلى الطبعة |