In that regard, it manages the safety measures for the use of dangerous chemicals and for radiation protection. | UN | وفي هذا الصدد، تتولى الإشراف على اتخاذ تدابير السلامة لاستخدام المواد الكيميائية الخطرة والحماية من الإشعاعات. |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
Inclusion of chemicals in national budgeting, processes and development plans | UN | إدراج المواد الكيميائية في الميزانيات والعمليات وخطط التنمية الوطنية |
In this plan, the Syrian authorities proposed that its Chemical material should be removed from its territory for destruction. | UN | وفي هذه الخطة، اقترحت السلطات السورية نقل المواد الكيميائية خارج أراضي الجمهورية العربية السورية وتدميرها خارج أراضيها. |
Tenth and eleventh meetings of the Chemical Review Committee | UN | الاجتماعان العاشر والحادي عشر للجنة استعراض المواد الكيميائية |
It would include an information exchange on principles for chemicals in products and guidance on a chemicals information exchange. | UN | وسوف تشمل تبادل المعلومات عن مبادئ بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، وإرشادات بشأن تبادل معلومات المواد الكيميائية. |
Listing chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
Ability to track and regulate imports and exports of chemicals | UN | القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية |
She also called for synergies between the chemicals conventions to be taken into consideration when making budgetary allocations. | UN | ودعت كذلك إلى أخذ جوانب التآزر بين اتفاقيات المواد الكيميائية في الاعتبار عند توزيع مخصصات الميزانية. |
This substance will be banned in Moldova by the new National chemicals Management Law, which now is under development. | UN | وستحظر مولدوفا هذه المادة بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد، الذي يجري وضعه في الوقت الحالي. |
This substance will be banned in Moldova by the new National chemicals Management Law, which now is under development. | UN | وستحظر مولدوفا هذه المادة بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد، الذي يجري وضعه في الوقت الحالي. |
Improve the integration of chemicals management priorities into the national development plans. | UN | :: تحسين دمج أولويات إدارة المواد الكيميائية في خطط التنمية الوطنية. |
One representative pointed out that it was up to the GEF Council to determine whether to open a window for chemicals management. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن الأمر يرجع إلى مجلس المرفق لتقرير فتح أو عدم فتح نافذة خاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
by strengthening international cooperation in the field of chemicals | UN | :: تعزيز التعاون الدولي في مجال المواد الكيميائية |
proposals for classification and labelling of ozone depleting chemicals | UN | :: مقترحات تصنيف وتمييز المواد الكيميائية المستنفدة للأوزون |
1.1 Mechanisms for Integrating chemicals Management into Development Priorities | UN | آليات تكامل إدارة المواد الكيميائية في أولويات التنمية |
Matters for consideration or action by the Conference of the Parties Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية |
Orientation workshop for members of the Chemical Review Committee | UN | حلقة عمل توجيهية لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its ninth meeting | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع |
Decision guidance documents are prepared by the Chemical Review Committee. | UN | وتتولى لجنة استعراض المواد الكيميائية إعداد وثيقة توجيه القرارات. |
Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee | UN | تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية |
And nobody around here wants to deal with lice for an extra month just be to chemical-free. | Open Subtitles | ولا أحد هنا يريد أن يتعامل مع القمل لمدة شهر إضافي يكون مجرد لخالية من المواد الكيميائية. |
It took us months to get enough pharmaceutical inside their bodies to elicit the correct reaction. | Open Subtitles | لقد تطلب منا الأمر أشهر لوضع كميات من المواد الكيميائية في أجسادهم للحصول على رد الفعل المطلوب |