The External Audit sought the response of management on the following points: | UN | والتمس مراجع الحسابات الخارجي من الإدارة أن تردَّ بشأن النقاط التالية: |
I should therefore like to affirm the following points: | UN | وفي هذا السياق أود التأكيد على النقاط التالية: |
At the tripartite meeting, the parties demonstrated renewed interest in addressing problematic or contentious points along the Blue Line. | UN | وفي الاجتماع الثلاثي، أبدى الطرفان اهتماما متجددا بمعالجة النقاط المثيرة للمشاكل أو الخلافات علــى طــول الخــط الأزرق. |
Viet Nam rejects those arguments and emphasizes the following points: | UN | وترفض فييت نام هذه الحجج وتشدد على النقاط التالية: |
Djibouti applauded that development of human capital is among the Seven Point Agenda that the government of Nigeria set for itself. | UN | وأثنت جيبوتي على وجود تنمية رأس المال البشري ضمن بنود برنامج العمل السباعي النقاط الذي وضعته حكومة نيجيريا لنفسها. |
Her delegation would provide its full explanation of position, which would address certain points raised during consultations, to the Secretariat. | UN | وقالت إن وفدها سوف يقدم تفسيرا كاملا لموقفه، يتناول بعض النقاط التي رفعت، خلال المشاورات، إلى الأمانة العامة. |
That rate is higher among immigrant and non-immigrant women than among their male counterparts, presenting gaps of 2.8 and 0.6 points respectively. | UN | ويزيد معدل بطالة المهاجرات وغير المهاجرات على معدل نظرائهن من الرجال، ولكن بفارق 2,8 و 0,6 من النقاط على التوالي. |
points for discussion are presented in section III of the report. | UN | وترد النقاط المطروحة للنقاش في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
CARICOM considers the following points to be of crucial importance to the region in the discussions under the agenda item. | UN | وترى الجماعة الكاريبية أن النقاط التالية ذات أهمية بالغة للمنطقة في المناقشات الجارية في إطار بند جدول الأعمال. |
The national reporting forms should therefore be modified to establish a consistent set of relevant data points. | UN | وبالتالي ينبغي أن تُعدّل استمارات الإبلاغ الوطنية من أجل وضع مجموعة متناسقة من النقاط المرجعية. |
The present document provides responses to each of the points raised. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة ردودا على كل نقطة من النقاط المثارة. |
Section IV contains points for discussion by the Commission. | UN | ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة. |
We would, however, like to highlight some points of interest to us. | UN | ومع ذلك، نود أن نؤكد على بعض النقاط الهامة بالنسبة لنا. |
However, there are a number of points of particular significance. | UN | غير أن هناك عددا من النقاط ذات أهمية خاصة. |
The main points of the analysis are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل: |
The following points in particular are reflected in the Declaration: | UN | وقد وردت على وجه الخصوص النقاط التالية في الإعلان: |
Further points for discussion are contained in paragraph 12 of the report. | UN | ويرد مزيد من النقاط المطروحة للمناقشة في الفقرة 12 من التقرير. |
points for discussion are included in paragraphs 52 and 53. | UN | وترد النقاط المطروحة للمناقشة في الفقرتين 52 و 53. |
Before giving its opinion on the Point referred, the Court must hear argument by, or on behalf of, the Attorney General. | UN | ويجب على المحكمة، قبل إعطاء رأيها في النقاط المحالة إليها، أن تستمع إلى مرافعة المحامي العام أو من ينوبه. |
You got four bodies, all within two blocks of each other... and you can't even start to connect the fucking dots. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لديك 4 جثث تفصل بين كل واحدة منها شارعين ولا تستطيع حتى أن تبدأ بربط النقاط |
Support was expressed for the 10-Point Plan of Action as well as for regional approaches to asylum and migration issues. | UN | وأُعرب عن تأييد خطة العمل ذات النقاط العشر وكذا النهُج الإقليمية في معالجة قضايا اللجوء والهجرة. |
With regard to legal subjects, there remain a number of dark spots. | UN | وفيما يتعلق بالمواضيع القانونية، فلا يزال هناك عدد من النقاط القاتمة. |
Without describing in detail the individual items, he summarized the highlights of the recommendations. | UN | ولخص النقاط الأساسية التي ركزت عليها التوصيات، من دون أن يصف بالتفصيل البنود الفردية. |
Regulation 23, paragraph 5, provides that if the Commission makes the determinations specified in paragraph 3 and determines that the proposed plan of work for exploration meets the requirements of paragraph 4, the Commission shall recommend approval of the plan of work for exploration to the Council. | UN | وتنص الفقرة 5 من المادة 23 على ما يلي: إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3 وقررت أن خطة العمل المقترحة للاستكشاف مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه. |
Finally, the report offers the following areas for further consideration and action: | UN | وأخيراً، يعرض التقرير النقاط التالية لمواصلة النظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها: |
The introduction of these additional checkpoints created further time delays. | UN | وتسبب إنشاء النقاط اﻹضافية للتفتيش في مزيد من التأخير. |
In addition, I would like to dwell on certain core elements from our national perspective. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أود أن أتناول بعض النقاط الرئيسية من وجهة نظرنا الوطنية. |
score required for approval: 70 points Technical assistance with project preparation | UN | عدد النقاط المطلوبة من أجل الموافقة على المشروع: 70 نقطة |
The Chairperson thanked Mr. Djasnabaille for his presentation and invited the delegation to respond to questions 1 to 9 on the list of issues. | UN | 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها. |
Hey, I got the top five scores on Asteroids yesterday. | Open Subtitles | لقد احتللت المراتب الخمس الأولى في إحراز النقاط أمس |
Maybe you can give me some pointers on playing Kelly. | Open Subtitles | ربما يمكنك اعطائى بعض النقاط الهامة للعب دور كيلى |
After you clean the bones, look for scoring on the occipital condyle and the inferior nuchal line. | Open Subtitles | بعد أن تنظف العظام, ابحث عن مجموعة من النقاط على الكوندايل و خط النيوكال السفلي |