"الولايات المتحدة" - Arabic English dictionary

    الْوِلَايَات الْمُتَّحِدَة

    proper noun

    "الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United States
        
    • US
        
    • USA
        
    • the States
        
    • America
        
    • United Kingdom
        
    • United Nations
        
    • American
        
    • stateside
        
    • AND UNITED
        
    • USPTO
        
    Disarmament: working paper submitted by the United States of America UN نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. UN وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية.
    :: For the first time, the United States reports taking measures to implement all of its obligations under the resolution. UN :: للمرة الأولى، تبلغ الولايات المتحدة عن اتخاذ تدابير ترمي إلى تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب ذلك القرار.
    Roughly 100 of these are operated in the United States. UN وتعمل في الولايات المتحدة نحو 100 من هذه المحطات.
    Needs, funds available and expenditure in millions of US$ UN الاحتياجات، والأموال المتاحة، والنفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة
    The United States prohibits the provision of financial services or transactions for or with all designated persons. UN تحظر الولايات المتحدة تقديم خدمات أو معاملات مالية إلى جميع الأشخاص المحددة أسماؤهم أو معهم.
    As a result, coal exports from the United States rose sharply. UN ونتيجة لذلك، شهدت صادرات الولايات المتحدة من الفحم ارتفاعاً حاداً.
    The statement that the United States Mission had no authority to direct financial institutions was not understandable. UN ولا يعقل القول إن بعثة الولايات المتحدة لا تملك أي سلطة للإيعاز إلى المؤسسات المالية.
    During the consultations that followed, Council members expressed support for the efforts of the United States Secretary of State. UN وخلال المشاورات التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي يبذلها وزير خارجية الولايات المتحدة.
    Much of the world's Internet traffic is routed through servers physically located in the United States. UN والواقع أن نسبة كبيرة من حركة الانترنت في العالم تمر عبر خوادم تقع في الولايات المتحدة.
    Minor changes were also introduced in the United States tax schedule at the federal level for 2014. UN ولقد أُجريت أيضا تغييرات طفيفة في جدول ضرائب الولايات المتحدة على المستوى الاتحادي لعام 2014.
    Performance of the euro against the United States dollar: 2014 UN أداء اليورو إزاء دولار الولايات المتحدة في عام 2014
    Performance of the Tanzanian shilling against the United States dollar: 2014 UN أداء الشلن التنزاني إزاء دولار الولايات المتحدة في عام 2014
    The amounts in the financial statements, schedules and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. UN وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات والجداول إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    UNOPS also makes payments in currencies other than the United States dollar. UN ويسدد مكتب خدمات المشاريع المدفوعات أيضا بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    The Main Cash Pool has no currency risk for its investments, which are in United States dollars. UN ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة.
    The functional and presentation currency of UNCDF is the United States dollar. UN العملة الوظيفية وعملة العرض التي يستخدمها الصندوق هي دولار الولايات المتحدة.
    Numerous well-known people and organizations within the United States have joined this just demand for sanctions to be lifted. UN ضم العديد من المشاهير والمنظمات داخل الولايات المتحدة أصواتهم لدعم هذا المطلب العادل الرامي إلى رفع العقوبات.
    The European Union believes that the United States' trade policy towards Cuba is fundamentally a bilateral issue. UN يرى الاتحاد الأوروبي أن السياسة التجارية التي تنتهجها الولايات المتحدة تجاه كوبا مسألة تهم الطرفين بالأساس.
    The education system is broadly based on that of the United States. UN ويستند نظام التعليم بوجه عام إلى نظام التعليم في الولايات المتحدة.
    The unwarranted action of the US Government will not serve the cause of peace and security in our region. UN ولن يخدم هذا العمل الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة بلا مسوغ قضية السلام والأمن في منطقتنا.
    Aldicarb is registered for use in the USA under very restricted conditions. UN سجل الألديكارب للاستخدام في الولايات المتحدة في ظل ظروف شديدة التقييد.
    Unemployment rates of the United States and the States members of the European Union stayed above the pre-crisis level of 2008. UN وظلت معدلات البطالة في الولايات المتحدة والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أعلى من مستوى ما قبل أزمة عام 2008.
    Leader, Indian delegation to discuss various legal matters with the United States, the United Kingdom, Canada and Germany. UN رئيس الوفد الهندي في مناقشة مختلف المسائل القانونية مع الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وكندا وألمانيا.
    This fully revealed to what extent the U.S. high-handed and arbitrary practices have reached in the United Nations. UN وقد كشف ذلك بشكل كامل المدى الذي بلغته ممارسات الولايات المتحدة الاستبدادية والتعسفية في الأمم المتحدة.
    Summer semester of 1975, Guest Professor in the Department of American Studies, University of New Mexico, Albuquerque, United States UN الفترة الدراسية الصيفية لعام ١٩٧٥، أستاذة زائرة في قسم الدراسات اﻷمريكية بجامعة نيو مكسيكو، ألبوكركي، الولايات المتحدة.
    I ran stateside support for some of your operations in the'90s. Open Subtitles لقد دعمتُ بعض من عمليّاتك بداخل الولايات المتحدة الأميريكيّة في التسعينات.
    As such, the companies' working capital has to be denominated in nakfa and United States dollars. UN ولذلك ينبغي أن يكون رأس المال المتداول لهذه الشركات مقومًا بالناكْفَا الإريترية وبدولارات الولايات المتحدة.
    Note: USPTO: United States Patent and Trademark Office. UN ملاحظة: USPTO: مكتب براءات الاختراع والعلامات التجارية في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more