your facial surgeries. you must've been pretty bandaged up. | Open Subtitles | عملياتك الجراحية لابد من انك كنتي مغطاة بالضمدات |
you didn't even try to convince him; you just insulted him. | Open Subtitles | انك لم تحاول حتى لأن تقنعه لقد قمت بإهانته فحسب |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
Don't worry, Dad. I know you're working hard, and I know you're doing it because you love me. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
your roommate called, said you're three months behind in rent. | Open Subtitles | زميلتك بالسكن اتصلت تقول انك متأخره بالآجار ثلاثة اشهر |
Are you sure you want to send them away? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده من انك تريدين إرسالهم بعيداً؟ |
The only regret I have is that this whole mess... it's meant you didn't get what should've been yours. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو ان كل هذه الفوضى تعني انك لن تحصلين على ما تستحقين |
It's not exactly a secret you got me sleepin'in the tub. | Open Subtitles | أنا الأصغر هنا وإنه ليس سراً انك تدعيني انام بحوض الإستحمام |
It warms my heart to know you're a patriot, Malister. | Open Subtitles | ذلك يثلج صدري ان اعلم انك وطني يا ماليستر |
Commander, I know you don't wanna hear this, but... | Open Subtitles | ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك |
Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. | Open Subtitles | ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا |
So you going to introduce me to your girlfriend then? | Open Subtitles | حتى انك ذاهب ليعرض لي أن صديقتك بعد ذلك؟ |
By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
Had I known you were coming, I would've welcomed you in style. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك قادم, لكنت رحبت بك افضل ترحيب احترامى |
you know you're dying when you're not hungry or thirsty anymore. | Open Subtitles | تعرفين انك ميتة عندما لا تشعرين بالجوع او عطشة بالمرة |
All it means is you ain't a little grubber no more. | Open Subtitles | كل ما تعنيه هو انك لست فتاه صغيره بعد الآن |
I know you don't know, but ever since you said it, | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تعلمين ولكن منذ ان قلتي ذلك |
Yeah, it's a good thing you made me get this footage. | Open Subtitles | نعم , انه أمر جيد انك جعلتني أأتي بهذا التصوير |
you think you can escape Because you can't speak ? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع الفرار لانك لا تستطيع التحدث |
I guess you're well-practiced in the art of persuasion. | Open Subtitles | اعتقد انك تلقيت تدريبا جيدا في فن الأقناع |