"جسرٍ" - Translation from Arabic to English

    • bridge
        
    Now, I think I can tap into it using the same technology that allows the two Jaeger pilots to share a neural bridge. Open Subtitles أعتقد بإمكاني سبره باستخدام التقنيّة ذاتها التي تسمح لربّانَين مشاركة جسرٍ عصبيّ
    Well, the woman we admitted has been living under a bridge. Open Subtitles المرأة التي وجدناها كانت تعيشُ تحتَ جسرٍ
    Bearing in mind you can't jump off a bridge without breaking your back, was skydiving the perfect hobby to take up? Open Subtitles آخذاً بعين الإعتبار أنه لا يُمكنك القفز من فوق جسرٍ دون أن تكسر ظهرك، أكان القفز بالمظلة الهواية المثالية لتتبناها؟
    Penny, my job as the man of the cloth is to create a bridge between the congregation and the couple built on honesty and mutual respect. Open Subtitles هي خلق جسرٍ بين الحشد و الزوجان مبنيّ على الصراحة و الاحترام المتبادلان.
    Ended the war one bridge at a time. Open Subtitles أنهى الحرب ببناء جسرٍ تلو الآخر.
    Well, I mean, you did run her off a bridge. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلتِها بإسقاطها عن جسرٍ
    I'd do a bridge during rush hour. Okay. Open Subtitles سأفجرها تحت جسرٍ مكتظٍ في ساعة الذروة - حسناً -
    And from our window... there was a view of this run-down old bridge. Open Subtitles ...ومن نافذتنا كانت هناك إطلالة على جسرٍ قديمٍ مهترىء
    Of course, you can always end it, jump off a bridge, throw yourself in front of a train, damn your eternal soul to hell, if you believe in that kind of bullshit. Open Subtitles بالطّبع بإمكانكَ أن تُنهي الأمر بالقفز من فوق جسرٍ أو بإلقاء نفسكَ أمام قطار، لتلقي بروحكَ اللّعينة إلى الجحيم إن كنتَ تؤمن بذلك الهراء.
    You might rank bungee jumps off a bridge in New Zealand or bachelor parties in Vegas a few notches higher on the adventure ladder. Open Subtitles رُبما تُصنفونَ الآن القَفز بالحِبال المطاطية من فوقِ جسرٍ في (نيوزيلاندا) أو حفلَة عزوبيَة في (فيغاس) بِضعَة درجات أعلى على سُلَّم المُغامرة
    I will take you to the bridge made of waters. Open Subtitles سآخذك إلى جسرٍ مبني من المياه
    She was our bridge between us. Open Subtitles فقد كانت بمثابة جسرٍ بيننا
    To form a bridge between the worlds so we could work together to heal them. Open Subtitles {\pos(190,210)}لإنقاذنا، لتشييد جسرٍ بين العالَمين لنتمكّن من العملِ معاًـ فنشفي كليهما.
    You slept under a bridge with Christine? Open Subtitles لقد هجعت بأسفل جسرٍ برفقة (كريستين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more