That stupid jacket ruined my confidence, and that's the one thing I have... totally unearned confidence. | Open Subtitles | هذا الجاكيت السخيف خرّب ثقتي إنها الأمر الوحيد الذي يميزني الثقة بالنفس الغير مبررة |
Now I'm just looking around and I'm thinking... this has ruined my marriage. | Open Subtitles | والآن أنا فقط أنظر بالأنحاء مفكراً أن هذا خرّب زواجي |
Evil atrocities against nature. Your kind has ruined this city. | Open Subtitles | فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا. |
...someone sabotaged the security system and erased all the camera footage today. | Open Subtitles | شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم |
...someone sabotaged the security system and erased all the camera footage today. | Open Subtitles | شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم |
We were just three guys sitting on a couch getting very, very fucked up, that's all. | Open Subtitles | نحن كنّا فقط ثلاثة رجال جلوس على أريكة يصبح جدا، خرّب جدا، هذا كلّ ما في الأمر. |
I'm the guy who ruined television, and I'm the guy who's gonna fix it. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل |
He was a psycho who did nothing but lie from the minute he set foot in this house, and he ruined our lives. | Open Subtitles | كان مختلاً لا يعرف شيئاً عدا الكذب منذ اللحظة التي وضع قدمه في هذا المنزل، خرّب حياتنا |
Yeah, but you're the one who just ruined your chances with the best girl you've ever met. | Open Subtitles | نعم, ولكنك من خرّب فرصته مع أفضل فتاة التقيتها. |
He ruined our digital camera taking pictures of himself underwater. | Open Subtitles | و خرّب الكاميرا لأنه أخذ صوراً لنفسه و هو تحت الماء |
You got the person that ruined my life, but not the one that took all I had left. Who would that be? | Open Subtitles | حصلت على الرجل الذي خرّب حياتي لكن ليس الذي أخذ كل ما تركت |
And The Man ruined the ozone, and he's burning down the Amazon, and he kidnapped Shamu and put her in a chlorine tank. | Open Subtitles | وقد خرّب الرجل الأوزون وحترق الأمازون وإختطف شامو ووضعها في دبابة الكلور |
The Man ruined that too with a little thing called MTV! | Open Subtitles | لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في |
" i'd just like to say how proud i am of miss waldorf and her commitment to mr.archibald, even though he ruined her 17th birthday and slept with-- thank you. | Open Subtitles | أردت أن أقول كم أني فخور بالآنسه والدورف بإلتزامها مع السيد ارتشبالد رغم أنه خرّب عيد ميلادها السابع عشر ونام مع ... |
Someone, and we believe we know who, has sabotaged our wagons. | Open Subtitles | ,شخصٌ ما قد خرّب عربتنا .ونحن نظنُ أننا نعرف من قام بهذا |
Desperately trying to figure out who sabotaged the network link to my CMR. | Open Subtitles | يحاول ان يكتشف ما الذي خرّب إتصال شبكته مع شريحتي |
And the thing, the-the whatever it is, sabotaged my communication, locked me in the Aruna pod. | Open Subtitles | ،والشيء، آيًا يكن ماهيته خرّب معدات الإتصلات، وحبسني في حجيرة الأرونا |
Two days ago, someone sabotaged all the equipment. Lost all communication with the mainland. | Open Subtitles | لقد خرّب أحدهم كلّ المعدّات قبل يومين وفقدنا جميع الاتصالات مع اليابسة |
Somebody sabotaged the meeting hall's central security room. | Open Subtitles | هناك شخص قد خرّب غرفة الامن لقاعة الاجتماع |
My dog Digby died when I was a kid, and I'm still fucked up about it. | Open Subtitles | كلبي Digby مات عندما أنا كنت a طفل، وما زلت خرّب حوله. |
I don't want to kiss and tell, but he did ruin my dresser during intercourse. | Open Subtitles | لا أريد التقبيل والقول لكنّه خرّب خزانتي أثناء المضاجعة |
I altered a couple phrases in the letters... but I'm not much of a poet, so I think I might have messed them up a bit. | Open Subtitles | بيد أنّي لستُ بشاعرة، لذا فقد يكون تعديلي قد خرّب جمالها |