"دف" - Translation from Arabic to English

    • Duff
        
    • tambourine
        
    • Duffman
        
    • Dev
        
    Duff is more experimental than any partner I've ever had. Open Subtitles دف عملية أكثر من أي شريك حصلت عليه أبداً
    I mean, don't get me wrong, I-I used to love Duff when I was younger, but I-I haven't even had it in, like, 13 years. Open Subtitles أقصد لا تفهمني بطريقة خاطئة اعتدتُ أن أحب دف عندما كنت صغيراً ولكن أنا لم أمتلكها منذ ما يقرب من ثلاثة عشر عاماً
    I represent the Duff Brewery, and you, sir, as a representative of Pawtucket Patriot Ale, are being sued for intellectual theft and patent infringement. Open Subtitles أنا أمثل مصنع جعة دف وأنت يا سيدي كممثل لـ باوتاكيت مقدم ضدكم دعوى للسرقة الفكرية وإنتهاك براءة الإختراع
    The pay was good but, when the opium buzz wears off, and you're standing there naked with a tambourine in one hand and a tiger's junk in the other, it's time for a young girl to come home. Open Subtitles الأجر كان جيداً عندما كان يتلاشى مفعول الكحول وتكون واقفاً هناك مع دف في يد وروث النمر في الأخرى يحين الوقت بالنسبة الى شابة لتعود الى الديار
    Your Honor, citizens of Springfield and visitors from Quahog, my client, the Duff Brewery, is the victim of flagrant intellectual theft. Open Subtitles جلالتك مواطني سبرينجفيلد والزوار من كوهوج موكلي , مصنع جعة دف هو ضحية سرقة ثقافية فاضحة
    But it's not just the main Duff recipe that's been plagiarized. Open Subtitles ولكن ليس فقط وصفة دف الرئيسية هي من سُرقت
    Several other Duff variations, packages and design elements have been similarly infringed, resulting again and again in pale imitations, chp coes, clumsy counterfeits and weak substitutions. Open Subtitles العديد من منوعات دف الأخرى , العلب وعناصر التصميم تم إنتهاكها بنفس الطريقة منتجة مجدداً ومجدداً في تقليد شاحب
    And then we show Charlie what dreams are made of, just like Hilary Duff taught us. Open Subtitles بعد ذلك نري تشارلي ان الاحلام مصنوعه من ماذا بنفس ماعلمتنا هيلاري دف
    Soon you'll be filling your lungs with Duff, Duff Light or new Duff Blue. Open Subtitles قريبا ستملئ رئتيك بجعة دف أو جعة دف الخفيفة، أو جعة دف الزرقاء الجديدة
    We might've found our new Duff spokesperson. Open Subtitles قد نكون وجدنا المتحدث باسم دف الجديد
    Don't send a Duff Dog to do a Duffman's job. Open Subtitles لا ترسلوا كلب دف ليقوم بعمل رجل دف
    You must be here for the Duff Trivia Challenge. Open Subtitles لابد أنك هنا للتحدي من شركة "دف" للبيرة
    One of you could win a lifetime supply of Duff! Open Subtitles واحد منكم قد يفوز توصيل لمدى الحياة من البيرة "دف"!
    Now, in a moment, we'll be raffling of four grand prize-- a ride on the famous Duff Beer blimp! Open Subtitles بعد قليل سنرفع الستار عن جائزتنا الكبرى جولة على منطاد "دف" الشهير
    Bart, warm up the car. We're going to Duff Gardens! Open Subtitles (بارت) قم بتشغيل السيارة ، سنذهب إلى (دف قاردنز)
    Looks like we'll have to go to Duff Gardens another time. Open Subtitles يبدو أننا سنذهب لـ(دف قاردنز) في وقت لاحق -نحن نتفهم
    Probably still listening to Hilary Duff and surfing MySpace. Open Subtitles على الغالب ستظلين تستمعين إلى "هيلاري دف" "وتصفح "ماي سبيس
    What, some guy's got a tambourine... and this other guy wants him to play it'cause he can't sleep. Open Subtitles أن شخص ما لديه دف ... وشخص آخر يريد منه أن يعزف عليه حيث أنه لا يستطيع النوم
    She's a great tambourine player. Open Subtitles إنها عازفة دف ممتازة.
    But there's always drums and bass and maybe even one day a tambourine. Open Subtitles لكن هناك دائما طبول وبيز وربما فى يوما ما (دف) صغير
    The rule of the Ranas came to an end following a revolt which led the country into a 10-year transitional period with an elected parliament. In 1960 King Mahendra Bir Bikram Shah Dev intervened, and introduced the so-called Panchayat, or " non-party " system. UN وانتهى حكم الرانا في أعقاب ثورة قادت البلاد إلى فترة انتقالية دامت 10 سنوات مع برلمان منتخب، لكنه في عام 1960 تدخل الملك ماهندرا بير بيكرام شاه دف وبدأ بتطبيق ما يسمى " البانشايات " ، أو النظام " اللاحزبي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more