Organization and facilitation of a one-week specialized training course | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد |
However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. | UN | ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي. |
In addition, a training course using mock trials was conducted in Senegal. | UN | وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت في السنغال دورة تدريبية باستخدام محاكمات صورية. |
:: 18 training courses on committees on contracts and property survey boards in support of peacekeeping missions | UN | :: تقديم 18 دورة تدريبية بخصوص لجان العقود ومجالس حصر الممتلكات الداعمة لبعثات حفظ السلام |
:: Conduct of 44 training sessions for 300 justice personnel and court support staff on court administration and management | UN | :: تنظيم 44 دورة تدريبية لفائدة 300 من موظفي القضاء وموظفي دعم المحاكم بشأن إدارة المحاكم وتنظيمها |
Through the organization of a two-week training session on archive mechanisms for 33 municipalities of the North and North-east departments. | UN | من خلال تنظيم دورة تدريبية مدتها أسبوعان عن آليات المحفوظات لـ 33 بلدية في مقاطعتي الشمال والشمال الشرقي. |
We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. | UN | ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان. |
Implementation of training course on the rehabilitation of degraded land; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة. |
The Secretariat has provided informal briefing sessions on electronic filing of reports and has begun developing an online training course. | UN | وقدمت الأمانة العامة جلسات إحاطة غير رسمية عن تقديم التقارير إلكترونياً وبدأت في إعداد دورة تدريبية على الشبكة. |
She reported that a similar training course for children aged 10 to 14 years would be considered in the future. | UN | وأفادت بأنه سيُنظر في عقد دورة تدريبية مماثلة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين العاشرة والرابعة عشرة في المستقبل. |
The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; | UN | وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛ |
1994 Attended training course at the National Defence College, New Delhi. | UN | ١٩٩٤ حضر دورة تدريبية في كلية الدفاع الوطني في نيودلهي |
An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. | UN | وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة. |
training courses were organized in West Darfur, South Darfur, Central Darfur, East Darfur and North Darfur States | UN | دورة تدريبية نظمت في ولايات غرب دارفور وجنوب دارفور ووسط دارفور وشرق دارفور وشمال دارفور |
:: 80 regional training courses and conferences held with the participation of 3,000 staff from the regional missions | UN | :: تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
No training courses were conducted, as they required the permission of the Ministry of the Interior in Khartoum. | UN | لم تُعقد أي دورة تدريبية نظراً لضرورة الحصول على إذن بذلك من وزارة الداخلية في الخرطوم. |
Conduct of 44 training sessions for 300 justice personnel and court support staff on court administration and management | UN | إجراء 44 دورة تدريبية لصالح 300 من موظفي القضاء وموظفي دعم المحاكم بشأن إدارة المحاكم وتنظيمها |
Instructor-led intermediate training sessions to 578 staff; the advanced training will be conducted during the current period | UN | دورة تدريبية نظمت تحت إشراف مدربين لفائدة 578 موظفا؛ وسيجري التدريب المتقدم خلال الفترة الحالية |
A total of 13 training sessions are planned for 2002. | UN | ومن المتوقع تنظيم 13 دورة تدريبية في عام 2002. |
UNMISS conducted a training session on writing and presentation for 26 national journalists from a variety of media outlets | UN | نظمت البعثة دورة تدريبية في مجال التحرير والعرض لما عدده 26 صحفيا وطنيا من شتى المنابر الإعلامية |
One training session with 30 participants in the margins of the Plenary | UN | دورة تدريبية واحدة لــــ 30 مشاركا على هامش الجلسة العامة للمنبر |
:: a course was given on a school project using an intercultural approach, involving 80 teachers, held in Huatlatlauca; | UN | :: تنظيم دورة تدريبية في هواتلاتلاوكا عن مشروع مدرسي يركز على نهج تعدد الثقافات بمشاركة 80 مدرسا؛ |
Furthermore, continuous trainings for judges, public prosecutors, attorneys, notaries are organized. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تنظم دورة تدريبية مستمرة للقضاة والمدعين العامين والمحامين والموثقين. |
training workshop organized for media managers on their role in promoting the rule of law in print and electronic media. | UN | ونظمت دورة تدريبية لمديري وسائط الإعلام عن دورهم في تعزيز سيادة القانون في الوسائط المطبوعة والإلكترونية |
More than 1,600 participants from 90 countries participated in the 63 training events held during 2008. | UN | وشارك أكثر من 600 1 متدرب من 90 بلدا في 63 دورة تدريبية عُقدت خلال عام 2008. |
July 1996 internship at the International Institute of Human Rights: Strasbourg. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ. |