A refugee whose property was illegally confiscated in a State other than the State of asylum had no international remedy, nor did a stateless person who suffered torture in a State other than the State of residence. | UN | وذكر أن اللاجئ الذي صودرت أملاكه مصادرة غير قانونية في دولة غير دولة اللجوء لا يوجد أمامه سبيل انتصاف دولي، وكذلك الحال بالنسبة للشخص عديم الجنسية الذي يعذب في دولة غير دولة الإقامة. |
According to the decision in the Nottebohm case, however, if a State other than the State of naturalization exercised the right to invoke diplomatic protection, the latter State would have to prove the existence of an effective link. | UN | على أنه أضاف أنه وفقا للحكم الصادر في قضية نوتبوم فإنه إذا قامت دولة غير دولة الجنسية المكتسبة بممارسة الحق في الاحتجاج بالحماية الدبلوماسية، فإن الدولة الأخيرة يتعين عليها أن تثبت وجود صلة فعالة. |
They shall not be nationals of the States parties to the dispute or of a State not party to this Convention. | UN | ولا يجوز أن يكونوا من مواطني الدول الأطراف في النزاع أو دولة غير طرف في هذه الاتفاقية. |
In at least one instance, a State not party has tied accession to the Convention to the resolution of a sovereignty question. | UN | وفي حالة واحدة على الأقل، ربطت دولة غير طرف مسألة الانضمام إلى الاتفاقية بتسوية مسألة تتعلق بالسيادة. |
13. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر. |
We have seen enormous growth in that sense. There were 40 States not party to the Convention in 2003, when the universality action plan was adopted. | UN | وقد شهدنا تناميا متعاظما على هذا الصعيد، فقد كانت هناك 40 دولة غير طرف في الاتفاقية عام 2003، حين اعتُمدت خطة العمل الشاملة. |
Alleged human rights violations committed by a non-State party to the Optional Protocol, in complicity with a State Party | UN | الموضوع: ادعاء حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها دولة غير طرف في البروتوكول الاختياري بالتواطؤ مع دولة طرف. |
If an insolvency proceeding is commenced in a State other than the State of the assignor's main jurisdiction, article 25 applies. | UN | واذا استهل إجراء إعسار في دولة غير دولة الولاية القضائية الرئيسية التي يخضع لها المحيل فإن المادة 25 تنطبق. |
If that State so agrees, the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, at a plenary meeting, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت الدولة على ذلك، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة، في جلسة عامة، بأغلبية الثلثين. |
(ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor of the receivable is located. | UN | `2` الدولة المحددة في العقد الأصلي لإجراء السداد فيها إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر المدين بالمستحق. |
(ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor of the receivable is located. | UN | `2` الدولة المحددة في العقد الأصلي لإجراء السداد فيها إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر المدين بالمستحق. |
The Council must comply with the provisions of Article 31 of the Charter, which allow any State not a Council member to participate in discussions on matters affecting it. | UN | فيجب على المجلس أن يمتثل لأحكام المادة 31 من الميثاق، التي تجيز لأية دولة غير عضو في المجلس المشاركة في المناقشات بشأن المسائل التي تؤثر عليها. |
To date, no State not a member of OAS has done so. This is therefore a promising area that could be explored with States Members of the United Nations that are interested in cooperating in this regard. | UN | لكن لم تقم أي دولة غير عضو في المنظمة بذلك حتى الآن، الأمر الذي يجعل من المهم التعمق في هذه المسألة مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لديها اهتمام بالتعاون في هذا المجال. |
They shall not be nationals of the States parties to the dispute or of a State not party to this Convention. | UN | ولا يجوز أن يكونوا من مواطني الدول الأطراف في النزاع أو دولة غير طرف في هذه الاتفاقية. |
A statement was made by an observer from a State not party to the Convention. 2. Conclusions | UN | وأدلى ببيان مراقب عن دولة غير طرف في الاتفاقية. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
Alleged human rights violations committed by a non-State party to the Optional Protocol, in complicity with a State Party | UN | الموضوع: ادعاء حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها دولة غير طرف في البروتوكول الاختياري بالتواطؤ مع دولة طرف. |
When a peacekeeping operation is conducted on the territory of a State which is not a member of the Collective Security Treaty Organization, provision of these services and benefits may be governed by agreements with the receiving Party. | UN | عند تنفيذ عملية لحفظ السلام على أراضي دولة غير عضو في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، يجوز أن تنظم تقديم تلك الخدمات والتسهيلات اتفاقات تعقد مع الطرف المضيف. |
The meaning in this context obviously refers to a State that is not engaged in the relevant armed conflict. | UN | ومن الواضح أن المعنى المقصود في هذا السياق يشير إلى دولة غير مشتبكة في النزاع المسلح المعني بالأمر. |
Punishing a State that was not a democracy was described as tantamount to punishing innocent people and forcing them to bear a burden of guilt for generations for an act in which they might be in no way implicated. | UN | ووصفت معاقبة دولة غير ديمقراطية بأنها معاقبة شعب بريء وجعله يحمل عبء الذنب أجيالا عن فعل قد لا تكون له فيه يد إطلاقا. |
The question arose as to whether the Commission should accept for consideration a submission from a State which was not a party to the Convention. | UN | وقال إن المسألة المشار إليها تتعلق بما إذا كان للجنة أن تقبل النظر في طلب مقدم من دولة غير طرف في الاتفاقية. |
112. The Holy See, a non—member State, was also represented by an observer. | UN | 112- وقام مراقب أيضاً بتمثيل الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو. |