We should probably start getting used to this kind of treatment. | Open Subtitles | ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة |
You should probably give him some orange juice in an hour. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه |
I usually take three, but you should probably only take two. | Open Subtitles | عادة نأخذ ثلاث، لكن ربما يجب عليك أخذ إثنتان فحسب. |
Maybe we should think about landing this thing, right? | Open Subtitles | ربما يجب علينا التفكير بإهباط هذا الشيء, صحيح؟ |
A few people may have to die to save millions. | Open Subtitles | ربما يجب ان يموت قليل من الناس لنحمى الملايين |
I might have to write a book report for Monday. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين |
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون داعمة بلدي النكات فرحان. |
"Maybe I should go back to something fucked up"? That's fucking stupid. | Open Subtitles | ربما يجب علي العودة الى شيء قد انتهى, ذلك غباء لعين |
I should probably go, though, Before the principal busts me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أذهب قبل أن يوّبخنّي المدير |
Well, I should probably be suspicious of you, then. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب أن أكون مرتابة بخصوصك إذاً. |
We should probably keep it to our little group. | Open Subtitles | ربما يجب علينا حصر ذلك في مجموعتنا الصغيرة. |
And I think, for now, you should probably just go do that. | Open Subtitles | و أعتقد، في الوقت الراهن، ربما يجب أن تذهبي لفعل هذا. |
we should probably head in before all the donuts are gone. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن ندخل قبل أن تنفذ كل الدونات. |
You should probably talk to JJ, because he is... is really interesting. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحدث إلى جي جي لأنه مثير للاهتمام حقا |
Maybe we should take turns leading a prayer circle. | Open Subtitles | ربما يجب علينا تبادل الأدوار بقيادة دائرة الصلاة؟ |
We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town. | Open Subtitles | نحن ، أمم ، ربما يجب أننحرصعلىعدم التبذير، ربما يمكننا أن نجد موقعا أصغر ، أمم و في مكان أقل تكلفة. |
We might have to settle for a wacky cartoon dog. | Open Subtitles | ربما يجب عليكى أن تتخذى شكل كلب كرتونى مضحك |
Maybe you should before you go up there again. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ قبل أن تذهبي هناك مجددًا. |
Maybe I should get her something so she warms up to me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي |
Okay, you might wanna tone it down, your mother is listening now. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك أن تهدأ قليلاً أمك تستمع الآن |
Well, you should maybe bring things up while they're actually happening, and then we could avoid these overwrought conversations. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ذكر الأشياء بينما هي تحدث فعلاً لكي نتمكن من تجنب هذه المحادثات المبالغ فيها |
I've lost a baby, sunk relationships, I just feel like Maybe I need to do things differently. | Open Subtitles | فقدتُ طفلًا، قطعت علاقات، أشعر كأنّي ربما يجب أن أفعل الأشياء بطريقة مختلفة. |
you might as well hear the family scandal. I drink. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعلمي بفضيحة العائلة أنا مدمن خمور. |
Yeah, Maybe we need to start taking better care of you. | Open Subtitles | نعم ، ربما يجب علينا أن نبدأ بالإهتمام بك أكثر |
Instead of asking why she did it, Maybe we ought to be asking why this guy. | Open Subtitles | بدلاً من أن نسأل لماذا فعلت، ربما يجب أن نسأل لماذا هذا الفتى |
You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. | Open Subtitles | أنتِ تركبين مع طفل ربما يجب عليك أن تكوني أكثر حذراً |