"رمي" - Translation from Arabic to English

    • throw
        
    • throwing
        
    • toss
        
    • dump
        
    • drop
        
    • thrown
        
    • dumped
        
    • threw
        
    • dumping
        
    • Remy
        
    • shooting
        
    • tossing
        
    • firing
        
    • shot
        
    • shoot
        
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    All he did was throw his hat and make us pass briefcases. Open Subtitles كل ما قام به هو رمي قبعته و جعلنا نمرر الحقائب
    Fifty-seven prisoners were below the age of 18; the majority had been convicted for throwing stones or petrol bottles. UN وتقل أعمار ٥٧ من السجناء عن الثامنة عشرة؛ وأغلبيتهم حكم عليهم بسبب رمي الحجارة أو الزجاجات الحارقة.
    Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. Open Subtitles نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا.
    Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. Open Subtitles في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة.
    And we don't take too kindly to mob who come in and throw stones with no reason. Open Subtitles و نحن لا نتسامح أيضًا مع الغرباء الذين يأتون لهنا. و رمي الحجارة بدون سبب.
    Well, some items, like the throw pillows, are online exclusives from our warehouse, meaning if you want them you can purchase them online. Open Subtitles حسنا، بعض البنود، مثل رمي الوسائد، وتصريحات على الانترنت من مخازننا، و يعني إذا كنت تريد لهم يمكن شرائها عبر الإنترنت.
    Hey, if you take all six, I'll throw in a kiddie pool. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تأخذ كل ستة، وسوف رمي في بركة كيدي.
    Sly can handle whatever the hackers throw at him tech-wise, and you two are necessary law enforcement in a foreign country. Open Subtitles يمكن التعامل مع ماكر مهما القراصنة رمي في وجهه الفني الحكيم، ولكم اثنين ضرورية إنفاذ القانون في بلد أجنبي.
    Why doesn't he throw the ball so he can hit it? Open Subtitles لماذا لا انه رمي الكرة حتى يتمكن من ضرب ذلك؟
    I'll remember that when they throw away the key. Open Subtitles وسوف أتذكر أنه عندما أنها رمي بعيدا المفتاح.
    Hey, how about we really do throw her a surprise party? Open Subtitles مهلا، كيف حول نقوم به حقا رمي لها حفلة مفاجئة؟
    "I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " Open Subtitles و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً
    That you throwing your clothes into a roaring fire Open Subtitles عليها تصديق أن رمي الملابس فى مدفأة الحريق
    You know, in case a director starts throwing stuff. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان مدير يبدأ رمي الأشياء.
    Look at Cody LeFever marching down the field, throwing first downs. Open Subtitles نظرة على كودي وفيفر يسيرون إلى الملعب، رمي هبوطا الأولى.
    Good, throwing this to her should make things interesting. Open Subtitles جيّد، رمي هذا إليها، يجعل الأمور مثيرة للإهتمام
    I could always... toss this in for good measure. Open Subtitles يمكنني دوماً رمي الأدوات المناسة كحسن نية ؟
    There was time for you and Ann to bash his head in dump the hand and hide the body. Open Subtitles لقد كان لديكما متسع من الوقت لقتله رمي اليد و إخفاء الجثة قبل أن تتوجها إلى مخبأكما
    First of all, you force him to drop the banana. Open Subtitles أولا, عليكم أن تجبروه على رمي الموز من يديه
    The women also complained of garbage being thrown and the contamination of their drinking water with urine, coffee and leftovers. UN واشتكت النسوة أيضا من رمي النفايات وتلوث مياه الشرب بالبول والقهوة وبقايا الطعام.
    Women and children... Their bodies dumped in a hole and forgotten. Open Subtitles نساء وأطفال تم رمي جثثهم في حفرة ونسيانهم
    Mookie threw that trash can'cause he was fucking angry. Open Subtitles موكي رمي سلّة القمامة هذه لأنّه كان غاضباً جداً
    Toxic dumping in the Ivory Coast, corruption in Kosovo. Open Subtitles رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو
    Arriving passenger Remy, please go to a white courtesy phone. Open Subtitles المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض
    You know, the only sport I ever cared about was target shooting. Open Subtitles أتعلم, الرياضة الوحيدة التي كنت أهتم بها هي رياضة رمي الهدف
    You mind tossing the pill around while we chitchat? Open Subtitles أتمانع في أن نلعب رمي الكرة بينما ندردش؟
    Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area. UN وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به.
    Reportedly shot after he had tried to stab a soldier in Hebron. UN أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل.
    Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. Open Subtitles حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more