Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? | Open Subtitles | متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟ |
Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. | Open Subtitles | أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى |
All he did was throw his hat and make us pass briefcases. | Open Subtitles | كل ما قام به هو رمي قبعته و جعلنا نمرر الحقائب |
Fifty-seven prisoners were below the age of 18; the majority had been convicted for throwing stones or petrol bottles. | UN | وتقل أعمار ٥٧ من السجناء عن الثامنة عشرة؛ وأغلبيتهم حكم عليهم بسبب رمي الحجارة أو الزجاجات الحارقة. |
Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. | Open Subtitles | نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا. |
Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة. |
And we don't take too kindly to mob who come in and throw stones with no reason. | Open Subtitles | و نحن لا نتسامح أيضًا مع الغرباء الذين يأتون لهنا. و رمي الحجارة بدون سبب. |
Well, some items, like the throw pillows, are online exclusives from our warehouse, meaning if you want them you can purchase them online. | Open Subtitles | حسنا، بعض البنود، مثل رمي الوسائد، وتصريحات على الانترنت من مخازننا، و يعني إذا كنت تريد لهم يمكن شرائها عبر الإنترنت. |
Hey, if you take all six, I'll throw in a kiddie pool. | Open Subtitles | مهلا، إذا كنت تأخذ كل ستة، وسوف رمي في بركة كيدي. |
Sly can handle whatever the hackers throw at him tech-wise, and you two are necessary law enforcement in a foreign country. | Open Subtitles | يمكن التعامل مع ماكر مهما القراصنة رمي في وجهه الفني الحكيم، ولكم اثنين ضرورية إنفاذ القانون في بلد أجنبي. |
Why doesn't he throw the ball so he can hit it? | Open Subtitles | لماذا لا انه رمي الكرة حتى يتمكن من ضرب ذلك؟ |
I'll remember that when they throw away the key. | Open Subtitles | وسوف أتذكر أنه عندما أنها رمي بعيدا المفتاح. |
Hey, how about we really do throw her a surprise party? | Open Subtitles | مهلا، كيف حول نقوم به حقا رمي لها حفلة مفاجئة؟ |
"I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " | Open Subtitles | و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً |
That you throwing your clothes into a roaring fire | Open Subtitles | عليها تصديق أن رمي الملابس فى مدفأة الحريق |
You know, in case a director starts throwing stuff. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان مدير يبدأ رمي الأشياء. |
Look at Cody LeFever marching down the field, throwing first downs. | Open Subtitles | نظرة على كودي وفيفر يسيرون إلى الملعب، رمي هبوطا الأولى. |
Good, throwing this to her should make things interesting. | Open Subtitles | جيّد، رمي هذا إليها، يجعل الأمور مثيرة للإهتمام |
I could always... toss this in for good measure. | Open Subtitles | يمكنني دوماً رمي الأدوات المناسة كحسن نية ؟ |
There was time for you and Ann to bash his head in dump the hand and hide the body. | Open Subtitles | لقد كان لديكما متسع من الوقت لقتله رمي اليد و إخفاء الجثة قبل أن تتوجها إلى مخبأكما |
First of all, you force him to drop the banana. | Open Subtitles | أولا, عليكم أن تجبروه على رمي الموز من يديه |
The women also complained of garbage being thrown and the contamination of their drinking water with urine, coffee and leftovers. | UN | واشتكت النسوة أيضا من رمي النفايات وتلوث مياه الشرب بالبول والقهوة وبقايا الطعام. |
Women and children... Their bodies dumped in a hole and forgotten. | Open Subtitles | نساء وأطفال تم رمي جثثهم في حفرة ونسيانهم |
Mookie threw that trash can'cause he was fucking angry. | Open Subtitles | موكي رمي سلّة القمامة هذه لأنّه كان غاضباً جداً |
Toxic dumping in the Ivory Coast, corruption in Kosovo. | Open Subtitles | رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو |
Arriving passenger Remy, please go to a white courtesy phone. | Open Subtitles | المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض |
You know, the only sport I ever cared about was target shooting. | Open Subtitles | أتعلم, الرياضة الوحيدة التي كنت أهتم بها هي رياضة رمي الهدف |
You mind tossing the pill around while we chitchat? | Open Subtitles | أتمانع في أن نلعب رمي الكرة بينما ندردش؟ |
Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area. | UN | وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به. |
Reportedly shot after he had tried to stab a soldier in Hebron. | UN | أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل. |
Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد |